"of her" - Translation from English to Arabic

    • منها
        
    • عنها
        
    • مِنْ
        
    • بلدها
        
    • من لها
        
    • مِنْها
        
    • بها من
        
    • صاحبة
        
    • لها في
        
    • تمتعها
        
    • بشأنها
        
    • أخيها
        
    • من جسدها
        
    • لالتماس
        
    • يدها
        
    Abortion allows others to ignore the woman's need for understanding and honest exploration and resolution of her trauma. UN كما أن الإجهاض يسمح للآخرين بالتغافل عن حاجة النساء لفهم الصدمة التي تواجهنها والبحث بإخلاص عن مخرج منها.
    You can't stand her. You're always saying "get rid of her". Open Subtitles لكنك لا تطيقها أنت تطلب مني دوماً أن أتخلص منها
    He's ten years younger so we're off the hook for taking care of her when she gets old? Open Subtitles أنه أصغر منها بعشر سنوات لذا نحن غير ملزمين بالعناية بها عندما تصبح كبيرة في السن؟
    She could not challenge the validity of her detention before her trial nor could be granted bail; UN ولم يكن في وسعها الطعن في شرعية احتجازها قبل محاكمتها كما لم يُفرج عنها بكفالة؛
    Try attacking her kittens and you'll see another side of her. Open Subtitles حاول أن تقترب من أطفالها، وسوف ترى الجانب الآخر منها.
    You got rid of her because she wouldn't go along Open Subtitles لقد تخلصت منها لأنها لم توافق علي ما تفعله
    I'm quite intimate with all of her circles, and I don't remember you being in any of them. Open Subtitles أنا صديقتها الحميمة وكنتُ معها في كل هذه الأحداث ولا أتذكر بأني رأيتك في أيا منها
    She was weird, man. Sorry I didn't get more out of her, Open Subtitles لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها
    I've gotten as much out of her as I could. Open Subtitles لقد حازت على الكثير فأخرج منها قدر ما استطعت
    Please thank the senator, that's very kind of her. Open Subtitles اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها
    Only you, only you could bring this out of her. Open Subtitles أنت فحسب، أنت فحسب مَن يمكنه إخراج هذا منها.
    What matters is, everyone here knows that I'm not afraid of her. Open Subtitles الذي يهم هو بأن الجميع هُنا يعرفون .أنني لا أخافُ منها
    Uh, you should have said, we'd have got rid of her. Open Subtitles أه، يجب أن تكون قد قلت، كنا قد تخلصت منها.
    She took off before I could get anything out of her. Open Subtitles لقد فزعت، و رحلت قبل أن أعرف منها أي شيء
    I don't know why you're so scared of her. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تخافي منها بهذا الشكل
    For those who've never heard of her, we want to find the people who aren't quick to blame. Open Subtitles الأشخاص الذين لم يسمعوا عنها قط.نود أن نعثر على الأشخاص الذين لن يتسرعوا في إلقاء اللوم
    What I knew of her was mostly observed rather than shared. Open Subtitles ما أعرفه عنها تمت ملاحظته على الأغلب لا يمكن مشاركته
    The defense can paint any picture of her they want to. Open Subtitles يُمكن لجهة الدفاع أن يرسموا ما يشاؤون من الصور عنها
    Then I came home and I re-read some of her poems. Open Subtitles ثمّ رَجعتُ للبيت و أنا إعادة قَرأتْ البعض مِنْ قصائدِها.
    Such was certainly the situation under the Constitution of her country. UN وذكرت أن هذا هو بالضبط ما ينص عليه دستور بلدها.
    I'll peel off the hot one and Riley can have one of her boring conversations to distract his less-attractive friend. Open Subtitles أنا سوف تقشر واحد الساخنة ورايلي يمكن أن يكون واحد من لها أحاديث مملة لصرف صديقه أقل جاذبية.
    I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْ هذا الشيء للشَعرِ لأستطيع التخلّصَ مِنْها.
    He asked how her experience as a judge would be of benefit to her in the discharge of her functions. UN وتساءل عن الطريقة التي يمكن أن تستفيد بها من تجربتها كقاضية في الاضطلاع بمهامها.
    Only the Ombudsman sent her a reply acknowledging receipt of her claims. UN وحده وسيط الجمهورية أرسل جواباً إلى صاحبة البلاغ ليخبرها بتسلمه طلباتها.
    Relax, okay, you are the least of her worries right now. Open Subtitles استرخي، حسنا، أنت أقل من المخاوف لها في الوقت الحالي.
    As a result of the opinion rendered, the Working Group requests the Government of Israel to guarantee that Ms. Shalabi can effectively enjoy of her freedom and her right to health. UN 29- ونتيجة هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة إسرائيل أن تكفل للسيدة شلبي تمتعها الفعلي بحريتها وبحقها في الصحة.
    In case of her extradition, the complainant would not face any criminal prosecution for a crime committed prior to her transfer, other than the offence for which her extradition was requested. UN ففي حالة تسليمها، لن تتعرض صاحبة الشكوى لأية محاكمة جنائية عن ارتكاب جريمة قبل نقلها بخلاف تلك التي طلب تسليمها بشأنها.
    She submits the communication on behalf of her brother Terrence Sahadeo, a Guyanese citizen, awaiting execution in Georgetown prison in Guyana. UN وهي تقدم البلاغ باسم أخيها تيرنس سهاديو، وهو مواطن غياني، ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في سجن جورجتاون بغيانا.
    They kept some husk of her body alive... until Marina was delivered. Open Subtitles لقد ابقوا اجزاء من جسدها على قيد الحياه حتى ولدت مارينا
    Owing to the nature of her mandate, regular contact will be maintained with NGOs in order to seek information from them. UN ونظرا لطبيعة ولايتها، فستحافظ على صلات منتظمة مع المنظمات غير الحكومية لالتماس المعلومات منها.
    It's a second-degree burn that won't affect the use of her hand. Open Subtitles انها حرق من الدرجة الثانية التي لن تؤثر على استخدام يدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more