"of the director of" - Translation from English to Arabic

    • مدير
        
    • لمدير
        
    • لمديرة
        
    • من مديرة
        
    • النقل من قسم
        
    • مديرة للمعهد
        
    • مديرة معهد
        
    This restructuring resulted in the down-sizing of the Office of the Director of Administration from 184 to 24 staff members. UN وعملية إعادة التشكيل هذه أدت إلى خفض عدد موظفي مكتب مدير الشؤون اﻹدارية من ١٨٤ الى ٢٤ موظفا.
    Sixth report of the Director of the United Nations Mission UN التقرير السادس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
    The Aviation Safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. UN ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Currently, there is no Team Assistant at the national General Service level in the immediate Office of the Director of Mission Support. UN ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة.
    Reassignment of Procurement Officer to the Office of the Director of Mission Support UN إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات
    Redeployment of Chief, Regional Service Centre, from the Office of the Director of Mission Support UN نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات
    Reassignment of Administrative Clerk, Regional Training and Conference Centre, from the Office of the Director of Mission Support UN إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات المجموع
    Special Adviser post reassigned from the Office of the Director of Mission Support UN إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة
    Post reassigned to the Office of the Director of Mission Support UN إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    The office of the Director of Public Prosecutions is established under article 157 of the Constitution. UN أنشئ مكتب مدير النيابات العامة بموجب المادة 157 من الدستور.
    The redeployment of funds between groups I, II and III requires the prior approval of the Director of the Peacekeeping Financing Division and must be accompanied by adequate justification UN وتتطلب إعادة توزيع الأموال بين الفئات الأولى والثانية والثالثة الحصول على موافقة مسبقة من مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ويجب أن تكون مرفقة بمبررات كافية
    The Committee was informed that the incumbent of the post would function as Chief of the non-governmental liaison unit in the Office of the Director of Regional Operations. UN وعلمت اللجنة أن شاغل الوظيفة سيعمل بصفته رئيساً لوحدة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في مكتب مدير العمليات الإقليمية.
    Even outside work hours, they came under the authority of the Director of the establishment to which they had been assigned. UN فهم يخضعون ،حتى خارج ساعات العمل، لسلطة مدير المؤسسة التي أحيلوا إليها.
    A performance management team will be established and report to the Office of the Director of Mission Support. UN وسيتم إنشاء فريق لإدارة الأداء وسيتبع الفريق لمكتب مدير دعم البعثة.
    Redeployment from the Office of the Director of Mission Support to the Training Unit UN نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب
    Eighteen Camp Management Assistants, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة
    Two Logistics Assistants for logistics, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة
    The core functions of the Director of Operations are as follows: UN وتتمثل المهام الأساسية لمدير العمليات فيما يلي:
    The core functions of the Director of Operations are as follows: UN وتتمثل المهام الأساسية لمدير العمليات فيما يلي:
    These functions were previously incorporated in the immediate Office of the Director of Administration. UN وقد سبق أن أدخلـــت هـــذه المهام ضمن المكتب المباشر لمدير الإدارة.
    3. In response to the need for full accountability of the Director of UNIFEM to the Administrator, regular monthly meetings between the Administrator and Director began in June 1995. UN ٣ - ولتلبية الحاجة الى المساءلة الكاملة لمديرة الصندوق أمام مدير البرنامج، بدأ عقد اجتماعات شهرية منتظمة بين مدير البرنامج ومديرة الصندوق في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    42. At its forty-fourth session, the Board heard an oral report of the Director of UNIDIR on the implementation of the Institute's programme and budget in 2004. UN 42 - استمع المجلس في دورته الرابعة والأربعين إلى تقرير شفوي من مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته لعام 2004.
    One Chief Logistics Base Officer, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN رئيس لقاعدة اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة
    Welcoming the recent appointment of the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN وإذ يرحﱢب بما تم مؤخرا من تعيين مديرة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more