"other two" - Translation from English to Arabic

    • الأخريين
        
    • الآخران
        
    • الأخريان
        
    • الآخرين
        
    • اثنين آخرين
        
    • الاخرين
        
    • الأخرتين
        
    • الآخريْن
        
    • الأخرين
        
    • الأخريتين
        
    • الأخريات
        
    • واثنتان
        
    • أخريين
        
    • المتبقيتين
        
    • الاخريين
        
    Substantial progress has been made on the other two. UN وقد أُحرز تقدم كبير في تنفيذ التوصيتين الأخريين.
    One reason was procedural: any determination of Australia's responsibility would necessarily entail that of the other two States. UN وكان أحد أسبابها في ذلك سببا إجرائيا: إذ كان إثبات مسؤولية استراليا يستتبع بالضرورة قيام مسؤولية الدولتين الأخريين.
    This enables the three other countries that have not developed sector-wide approaches to learn from the other two. UN وهذا يمكّن البلدان الثلاثة الأخرى التي لم تضع نهجا قطاعية شاملة من الاستفادة من البلدين الأخريين.
    The other two reporting members are not sure the language is needed but do not have strong objections to its inclusion. UN ولم يكن العضوان الآخران مقدما المذكرة على يقين بأن هذه الصيغة ضرورية ولكن كانت لهما اعتراضات قوية على إدراجها.
    The other two bodies were much more badly burned. Open Subtitles الجسمان الآخران كانت محروقة بشكل سيئ أكثر بكثير.
    Those technical survey missions greatly benefited from the technical expertise, experience and resources of the other two missions. UN واستفادت بعثات المسح التقني تلك كثيرا مما اكتسبته البعثتان الأخريان من خبرة فنية ومن تجربتهما ومواردهما.
    Making progress on the other two topics should be an imperative. UN وينبغي أن يكون تحقيق تقدم في الموضوعين الآخرين ضرورة حتمية.
    The other two initiatives were more appropriate to other specialized agencies that could devote more resources to them. UN ورأى أن المبادرتين الأخريين تناسبان بصورة أكبر الوكالات المتخصصة الأخرى التي يمكنها تخصيص موارد أكبر لهما.
    The first m.o.in the first shooting differs dramatically from the other two. Open Subtitles الأسلوب في أول إطلاق نار يختلف بشكل كبير عن الجريمتين الأخريين
    I think the other two groups will be here by 6:45. Open Subtitles أظن أن المجموعتين الأخريين ستكونان هنا في الساعة 6: 45
    The officer did not consider the other two letters very convincing either. UN كذلك لم يول الموظف قيمة إثباتية كبيرة للرسالتين الأخريين.
    Of the 14 cases, 12 abductions involved demands for ransom, while the motives of the other two cases were not known. UN ومن هذه الحالات الـ 14، كانت 12 حالة تتعلق بالخطف للحصول على فدية، في حين لم تكن الدوافع معروفة في الحالتين الأخريين.
    They recognized that progress on one issue would depend upon progress on the other two. UN واعترفوا بأن إحراز تقدم في إحدى القضايا يعتمد على التقدم المحرز في القضيتين الأخريين.
    I'd certainly feel better if the other two badges weren't packing. Open Subtitles سأشعر بأفضل حالٍ حقاً إن كان الشرطيان الآخران غير مسلّحين
    'Annoyingly, the other two had exactly the same idea.' Open Subtitles ومما يدعو للإزعاج، الإثنان الآخران كانا يفكران بنفس الشيء
    There! Now the other two ain't gonna come so easy. Open Subtitles ها هو ، الآن الاثنين الآخران لن يأتوا بسهولة
    One family continued on to Viet Nam and had their papers confiscated while the other two chose to remain in Cambodia. UN وقد واصلت إحدى الأسر طريقها إلى فييت نام، وصودرت وثائق هويتها في حين اختارت الأسرتان الأخريان البقاء في كمبوديا.
    Two of the aircraft exited in an easterly direction, while the other two returned towards the FIR of Ankara; UN ثم غادرت طائرتان باتجاه الشرق، على حين عـادت الطائرتان الأخريان متجهتين نحو منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران؛
    The estimated effect of this mark-up was approximately $82,000 on one change order and a total of $25,000 for the other two. UN وقدرت تكلفة هذه الزيادة بحوالي 000 82 دولار في أمر تغيير واحد وما مجموعه 000 25 دولار لأمري تغيير الآخرين.
    The other two officers were assigned to other duties. UN وقد تم تنسيب الموظفين الآخرين لأداء مهام أخرى.
    You knocked off the first one, work on the other two. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    If I was gonna watch what he's doing, I'd have to... quit my job and give the other two kids away. Open Subtitles لو كنت ساراقبه عندما يتصفح الانترنت عندها يجب أستقيل من عملى وأعطى الطفلان الاخرين لشخص أخر
    Police said, other two murder was done in Pune and Ireland. Open Subtitles وقالت الشرطة، ان مكان جريمتي القتل الأخرتين في بيون وايرلندا
    2.2 On 9 March 1999, the author and the other two passengers, A.M. and K.K, were arrested by law-enforcement officers. UN 2-2 وفي 9 آذار/مارس 1999، ألقى موظفو إنفاذ القانون القبض على صاحب البلاغ وعلى الراكبيْن الآخريْن أ. م.
    You just couldn't get the other two guys to budge? Open Subtitles أنت لم .. لم توافق مع القاضيين الأخرين ؟
    The other two were both males, John Does 349 and 350. Open Subtitles الضحيتين الأخريتين كانتا كلاهما لذكرين جون دوز 349 و 350
    Evil will spread from this sister to the other two, and from them to the Book, and once the Book is evil, it'll be mine. Open Subtitles إنَّ الشر سينتقل من هذه الأخت إلى الأخريات، ومن الأخريات إلى الكتاب، وعندما يصبح الكتاب شريراً، فسيكون ملكي
    In addition, in paragraphs 19.53 and 19.83, the Secretary-General proposes the reclassification of three posts from the P-3 to the P-4 level, one under subprogramme 3 and the other two under subprogramme 9. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح الأمين العام، في الفقرتين 19-53 و 19-83، إعادة تصنيف 3 وظائف من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، واحدة ضمن البرنامج الفرعي 3، واثنتان ضمن البرنامج الفرعي 9.
    Allow me to also make a brief reference to the other two institutions established by the Convention. UN أود أن أتطرق بإيجاز إلى مؤسستين أخريين أنشأتهما الاتفاقية.
    You Have Five Minutes, It'll Take You Three To Get Upstairs, I Need The other two. Open Subtitles لديكِ 5 دقائق، ستحتاجين 3 لتصعدين إلى أعلى، أحتاج الدقيقتين المتبقيتين
    We have a missing man who fits the same physical description as the other two victims. Open Subtitles لدينا رجل مفقود يطابق الوصف الجسدي للضحيتين الاخريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more