"plaza" - Translation from English to Arabic

    • بلازا
        
    • الساحة
        
    • البلازا
        
    • ميدان
        
    • الميدان
        
    • التجاري
        
    • ميدانِ
        
    • مجمع
        
    • الميدانِ
        
    • بساحة
        
    • للساحة
        
    • حتى يوقعوا
        
    • لميدانِ
        
    • ومستوصف
        
    Convince Tripp To Throw Darling Plaza Into The Pot. Open Subtitles اقنع تريب أن يضع دارلنغ بلازا ضمن الرهان
    Mr. Stone bought a ticket to the Plaza Theater from Miss Manion. Open Subtitles اشترى السيد ستون تذكرة الى دار عرض بلازا من الانسة مانيون
    Get me New York City, Plaza 89970. I'll hold. Open Subtitles اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط
    The conference halls on either side of the Plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. UN وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال.
    (Professor) I don't care if I have to knock on every door in this Plaza, I'm going to find her. Open Subtitles إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها
    Hundreds of thousands of Cubans turned out to see him receive the Order of Playa Girón in the Plaza de la Revolución. UN فقد خرج مئات الآلاف من الكوبيين لرؤيته وهو يحصل على وسام بلايا خيرون في ميدان الثورة.
    We have reason to believe she works at the Sky High Plaza. Open Subtitles إن لدينا سبباً للإعتقاد أنها تعمل في الـ سكاي هاي بلازا
    Continuing our breaking story now at archer Plaza, first responders... Open Subtitles نتابع الخبر العاجل الان في ساحة أرتشر بلازا,المستجيبين الأوائل
    One floor in the building at 1 Dag Hammarskjöld Plaza has the capacity to accommodate approximately 50 additional staff members, depending on the adopted design. UN ويقدَّر أن طابقا واحدا في مبنى 1 داغ همرشولد بلازا قادر على استيعاب نحو 50 موظفا إضافيا، تبعاً للتصميم المعتمد.
    A $37.4 million casino hotel, the Crowne Plaza Hotel and Casino, is now under construction. UN ويجري حاليا تشييد فندق يضم كازينو للقمار قيمته ٣٧,٤ مليون دولار هو فندق وكازينو كراون بلازا.
    Plaza shopping centre, Broumana, east of Beirut UN المركز التجاري بلازا سنتر برمانا، شرق بيروت
    Plaza shopping centre, Broumana, east of Beirut UN المركز التجاري بلازا سنتر برمانا، شرق بيروت
    Chile Raimundo González Aninat, Luis Plaza Gentina UN رايموندو غونزاليس أنينات، لويس بلازا جنتينا شيلي
    One example is Rana Plaza in Bangladesh. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو رنا بلازا في بنغلاديش.
    The walls of intolerance fell in Berlin and in Pretoria; the Mothers of the Plaza de Mayo have not lost any more children. UN فجدران التعصب تداعت في برلين وبريتوريا؛ ولم تفقد اﻷمهات فــي بلازا دي مايو أطفالا مــرة أخرى.
    Tell Security to cover every entrance, every inch of the Plaza. Open Subtitles قم بأخبار الأمن بتغطية كل مدخل كل بوصة في الساحة
    If the Plaza checks out, then we send Nas in. Open Subtitles إذا كان الساحة يتحقق خارج، ثم نرسل ناس في.
    Instead, it'll be the four of us, 8:00 at the Plaza, and I want you on your best behavior, all of you... Open Subtitles في المقابل، سنغني نحن الأربعة الساعة الثامنة في البلازا أريدكم أن تتصرفوا بحسن، جميعكم
    Now the party's gonna be at the Oak Room at the Plaza. Open Subtitles الآن الحفلة ستقام في غرفة البلوط في البلازا.
    As they turn the corner into Dealey Plaza. Open Subtitles كما يتجاوزون المشاكل الصعبة في ميدان ديلي.
    I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... Open Subtitles أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن.
    Hey, guys. I'm gonna hit the Plaza after school. Open Subtitles مرحباً يا رفاق, سأذهب للمركز التجاري بعد المدرسة
    He goes mall-walking inside King's Plaza. Open Subtitles يَذْهبُ مُتَنْقَّلاً مركزَ تسوّق داخل ميدانِ الملكِ. 7:
    Hit every house in a ten-block radius of the shopping Plaza. Open Subtitles تفقدنـا المنازل حول مجمع السـوق ولـم نجــد لها أثر
    That's right, this chick was sunbathing naked in the Plaza. Open Subtitles ذلك صحيحُ، هذا الفرخِ كَانَ يَتشمّسُ عاري في الميدانِ.
    Israeli occupation authorities are undertaking excavations nearby the western tunnel surrounding Al-Buraq Plaza, compromising historic and cultural heritage buildings such as Almanjaqiah School, Al-Umariyyah School and Al-Jawhariah School. UN وتجري سلطات الاحتلال الإسرائيلي حفريات بالقرب من النفق الغربي المحيط بساحة البراق، معرضة مباني تاريخية ومباني تراثية ثقافية للخطر، كالمدرسة المنجقية، والمدرسة العمرية والمدرسة الجوهرية.
    And her kids and the dog, they walk to the Plaza every night. Open Subtitles واطفالها والكلب يمشون للساحة على أقدامهم كل ليلة
    - Plaza Mayor to sign up to President Ashton's bold new counterterrorist strategy. Open Subtitles حتى يوقعوا على إستراتيجية الرئيس الأمريكي ( آشتون ) المقدامة الجديدة لمكافحة الإرهاب
    You know that old firehouse on the site for Hawk's Plaza? Open Subtitles تَعْرفُ محطّةِ الإطفاء القديمةِ على الموقعِ لميدانِ هواك؟
    The dental plans offered by the New York University Dental School and the United Nations Plaza dental clinic had been explored. UN وجرى استكشاف خطط العناية باﻷسنان المقدمة من كلية طب اﻷسنان بجامعة نيويورك ومستوصف طب اﻷسنان الواقع في ميدان اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more