"red" - Translation from English to Arabic

    • الأحمر
        
    • ريد
        
    • الحمراء
        
    • أحمر
        
    • حمراء
        
    • الاحمر
        
    • احمر
        
    • الحمر
        
    • رِد
        
    • رد
        
    • أحمراً
        
    • الصهباء
        
    • الجمعيات
        
    • للأحمر
        
    • الأحمرِ
        
    The International Committee of the red Cross has delivered medical supplies to hospitals in the governorate, including those of Manbij and Bab. UN كما قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بإيصال مواد طبية لدعم المشافي العاملة في المحافظة بما فيها مشفى منبج ومشفى الباب.
    Acknowledging the valuable work of the International Committee of the red Cross in promoting compliance with international humanitarian law in this field, UN وإذ تقر بالعمل القيم الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في تعزيز الامتثال للقانون الدولي الإنساني في هذا المجال،
    To cheat that rope waitin'for her in red rock. Open Subtitles لمنعك من الوصول إلى حبل المشنقة في ريد روك
    red Mujeres, Desarrollo, Justicia y Paz AC Redress Trust UN شبكة المنظات الحمراء الناشطة في مجال حقوق المرأة
    red chillies were also rubbed into his open sores. UN وجرى أيضاً وضع فلفل أحمر على جروحه المتقرحة.
    A group of children handed out red and yellow roses representing the colours of the UDHR 60 logo. UN وحملت مجموعة من الأطفال زهوراً حمراء وصفراء اللون تمثّل ألوان شعار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي.
    Acknowledging the valuable work of the International Committee of the red Cross in promoting compliance with international humanitarian law in this field, UN وإذ تقر بالعمل القيم الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في تعزيز الامتثال للقانون الدولي الإنساني في هذا المجال،
    Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the red Sea region. UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا هي البلد الأكثر مسالمة في منطقة القرن الأفريقي والبحر الأحمر.
    No minerals can be officially exported from a “red” mine, which is a site where grave infractions are found. UN أما المنجم ”الأحمر“، وهو موقع يثبت ارتكاب مخالفات جسيمة فيه، فلا يمكن رسميا تصدير أي معادن منه.
    red Cross societies, working with a regional partner, were providing psychosocial support to children affected by AIDS in 13 countries. UN كما تقدم جمعيات الصليب الأحمر التي تعمل مع شركاء إقليميين، الدعم النفسي للأطفال المتأثرين بالإيدز في 13 بلداً.
    The comments and advice of the International Committee of the red Cross (ICRC) in the preparation of this report are gratefully acknowledged. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للجنة الصليب الأحمر الدولية لما قدمته من تعليقات وأسدته من مشورة أسهمت في إعداد هذا التقرير.
    The outstanding work of the International Committee of the red Cross in that area was an example to follow. UN وخير مثال ينبغي الاحتذاء به هو العمل المرموق الذي تباشره اللجنة الدولية للصليب الأحمر في هذا المجال.
    I'm gonna be your red Bull-provided driver for the evening. Open Subtitles أنا ستعمل يكون لديك سائق ريد بول توفيرها للمساء.
    You get the other half when we arrive safely in red Hook. Open Subtitles وستحصلُ على النصف الآخر عندما تصلُ سالماً غانماً إلى ريد هوك
    Sure honey, I smoke red apple tobacco, that all right? Open Subtitles طبعا أنا أدخن تبغ التفاحة الحمراء إذا كان مناسباً؟
    -He can't speak. He was given the red kiss. Open Subtitles لا يستطيع الكلام، فقد حصل على القبلة الحمراء
    Colour: red or orange with a yellow reflecting border; UN `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛
    Colour: red or orange with a yellow reflecting border; UN `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛
    Each mission into a red zone requires the deployment of at least nine vehicles that comply with minimum operating security standards. UN وتتطلب كل بعثة إلى داخل منطقة حمراء نشر ما لا يقل عن تسع مركبات مستوفية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    Each mission into a red zone requires the deployment of at least nine vehicles that comply with minimum operating security standards. UN وتتطلب كل بعثة إلى داخل منطقة حمراء نشر ما لا يقل عن تسع مركبات مستوفية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    We're pets. And the Great red Dragon kills pets first. Open Subtitles و التنين الاحمر العظيم يقتل الحيوانات الاليفى فى البدايه
    I just thought we'd all rather look at a black screen... instead of a vibrant red planet. Open Subtitles كنت اعتقد اننا كنا نفضل ان ننظر الى شاشة سوداء عوضا عن كوكب احمر مهتز
    Rapes and other acts of sexual violence were committed almost immediately after the red berets had entered the stadium. UN ووقعت حالات اغتصاب وأشكال أخرى من العنف الجنسي بعد دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بوقت قليل.
    It's tough to have red john taken away like that. Open Subtitles من الصعب سلب قضية "رِد جون" منّا بهذه الطريقة
    Mr President, would you like to see Duke red in politics? Open Subtitles سيدي الرئيس، هل تود أن ترى دوق رد في السياسة؟
    Through my left eye everything has a red tinge. Open Subtitles من خلال عيني اليسرى.. كل شيءٍ يكونُ أحمراً.
    You know, it's that new movie starring that big, red whore. Open Subtitles كما تعلمون، إنه ذلك الفلم الجديد ببطولة تلك العاهرة الصهباء
    It would continue to work with Governments and with National red Cross and red Crescent Societies to establish preparedness mechanisms. UN وهو سيواصل العمل مع الحكومات، وأيضا مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، من أجل إرساء آليات للتأهب.
    I mean, I think with your complexion, you could pull off a rose-toned red. Open Subtitles أعني، اعتقِد معَ بشرتك يمكنك استخدام الوردي المائل للأحمر
    Yeah, Heather made us reservations for 6:30 at red Door. Open Subtitles نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more