"represented by counsel" - Translation from English to Arabic

    • يمثله محام
        
    • يمثله محامٍ
        
    • يمثله المحامي
        
    • تمثله المحامية
        
    • يمثلها المحامي
        
    • يمثلهم محام
        
    • يمثلهما محام
        
    • ممثل بمحام
        
    • يمثلهم المحامي
        
    • يمثلهما المحامي
        
    • تمثله محامية
        
    • تمثلها المحامية
        
    • يمثلهم محامٍ
        
    • يمثلهما محامٍ
        
    • ممثلاً بمحام
        
    During the early stages of investigation, he was not represented by counsel and was not informed of his procedural rights. UN فخلال المراحل الأولى من التحقيق، لم يمثله محام ولم يجر إعلامه بحقوقه الإجرائية.
    During the early stages of investigation, he was not represented by counsel and was not informed of his procedural rights. UN فخلال المراحل الأولى من التحقيق، لم يمثله محام ولم يجر إعلامه بحقوقه الإجرائية.
    Right to be represented by counsel of own choice; death sentence imposed after an unfair trial UN المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Submitted by: Pavel Kozlov (represented by counsel, Roman Kislyak) UN المقدم من: بافيل كوزلوف (يمثله المحامي رومان كيسلياك)
    The author’s counsel notes that his client was not represented by counsel at this interview. UN ويلاحظ محامي مقدم البلاغ أن موكله لم يكن يمثله محام في هذه المقابلة.
    At the time of adjudication, the individual may be represented by counsel, as he is entitled to free legal representation. UN وفي أثناء المحاكمة، يجوز للفرد أن يمثله محام عنه ﻷن له الحق في التمثيل القانوني المجاني.
    If the applicant desires, he shall be entitled to be represented by counsel at his own expense. UN ويحق لمقدم الطلب، إذا رغب في ذلك، أن يمثله محام على نفقته الخاصة.
    The Committee also notes that the author has not refuted this argument in substance, and that, throughout the proceedings, he was represented by counsel. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لم يدحض هذه الحجة من حيث جوهرها، وأنه كان يمثله محام طيلة إجراءات الدعوى.
    The author is acting on his own behalf and is not represented by counsel. UN ويتصرف صاحب البلاغ أصالة عن نفسه ولا يمثله محام.
    Submitted by: Gerrit van der Ent [represented by counsel] UN مقدم من: جيريت فان دير اينت ]يمثله محام[
    Right to be represented by counsel of own choice; death sentence imposed after an unfair trial UN المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    That right should include the ability to directly access the decision-making body, possibly through a focal point in the Secretariat, as well as the right to be assisted or represented by counsel. UN وينبغي أن يشمل ذلك الحق القدرة على الاتصال المباشر بالهيئة المختصة باتخاذ القرار، وربما عن طريق مركز تنسيق في الأمانة العامة، وكذلك الحق في أن يساعده أو يمثله محامٍ.
    The complainant maintains that sending him back to Angola would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. He is not represented by counsel. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن طرد سويسرا إياه إلى أنغولا سيكون انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية ولا يمثله محامٍ.
    Submitted by: Sergey Sergeevich Dorofeev (represented by counsel Evgeny Pavlov) UN المقدم من: سيرغي سيرغيفيتش دوروفيف (يمثله المحامي إيفغيني بافلوف)
    Submitted by: Surat Davud Oglu Huseynov (represented by counsel, Eldar Zeynalov) UN المقدم من: سورات دافود أوغلو حسينوف (يمثله المحامي إلدار زينالوف)
    Submitted by: Mumin Nasirov (represented by counsel, Irina Sokolova) UN المقدم من: مؤمن ناصيروف (تمثله المحامية إيرينا سوكولوفا)
    The author is represented by counsel, Mr. Michel Arnold Collet. UN ومقدمة البلاغ يمثلها المحامي السيد ميشيل أرنولد كوليت.
    It might further be useful to add a sentence that victims could be represented by counsel. UN وقد يكون من المفيد أيضا إضافة جملة تفيد بأن الضحايا يمكن أن يمثلهم محام.
    They do not invoke any particular article of the Covenant and are not represented by counsel. UN ولا يستشهدان بمادة معينة من مواد العهد ولا يمثلهما محام.
    He is represented by counsel; Mr. Stewart Istvanffy. UN وصاحب البلاغ ممثل بمحام هو السيد ستيوارت إستفانفي.
    The authors are represented by counsel, Carlos Julio Manzano. UN وأصحاب البلاغ يمثلهم المحامي كارلوس خوليو مانزانو.
    Submitted by: Diego Sastre Rodríguez and Juan Diego Sastre Sánchez (represented by counsel, Mr. Miguel Angel Pouget Bastida) UN المقدم من: دييغو ساستري رودريغيز وخوان دييغو ساستري سانتشيز (يمثلهما المحامي السيد ميغيل أنخيل بوغيت باستيدا)
    In the present communication, the author is represented by counsel who works for a staff office funded by Legal Aid Ontario which operates a limited duty counsel program for persons in detention. UN وفي هذا البلاغ، فإن صاحب البلاغ تمثله محامية تعمل في مكتب محاماة تموله المساعدة القانونية في أونتاريو ويشغل برنامجاً بعدد محدود من المحامين للأشخاص المحتجزين.
    Submitted by: Corinna Horvath (represented by counsel, Tamar Hopkins) UN المقدم من: كورينا هورفاث (تمثلها المحامية تمار هوبكينس)
    The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå. UN وأصحاب الشكوى يمثلهم محامٍ من مكتب المحاماة Confrere Juristbyrå.
    It also notes that the authors have not refuted this argument in substance and that they were represented by counsel throughout the proceedings before the Administrative Court. UN وتلاحظ أيضاً أن صاحبي البلاغ لم يدحضا تلك الحجة في جوهرها وأنه كان يمثلهما محامٍ طوال فترة نظر المحكمة الإدارية في الدعوى.
    He was not represented by counsel at the time of submission of the communication. UN ولم يكن صاحب البلاغ ممثلاً بمحام عند تقديم البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more