"the tower" - Translation from English to Arabic

    • البرج
        
    • برج
        
    • بالبرج
        
    • البرجِ
        
    • للبرج
        
    • البُرج
        
    • تاور
        
    • الأبراج
        
    • الابراج
        
    • بُرج
        
    • القَلعَه
        
    • كبرج
        
    We were locked in the tower together when I was nothing. Open Subtitles تم حبسنا في البرج سويه عندما لم أكن املك شيء.
    He demands the tower, but rejects the tongues I offer. Open Subtitles هو يطلب البرج لكنه يرفض الألسنة التي أعطيها له
    I shot the explosion scenes on the tower bridge. Open Subtitles أقو بتصوير مشاهد إنفجار البرج المطل علي الجسر
    Not if it works. Scaling the tower gets you the most points. Open Subtitles إن عملت فهي ليست كذلك إن تسلق البرج يمنحكم أكثر النقاط
    This con climbed the tower in the yard back in Lorton. Open Subtitles ارتفع هذا يخدع و برج في الفناء الخلفي في لورتون.
    the tower's safe enough, but we're on dangerous ground here. Open Subtitles البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا
    Now, English, I want you at the tower tonight, monitoring this unveiling. Open Subtitles الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار
    I hear you, Sam. I just need to call the tower. Okay? Open Subtitles أسمعك سام ، ولكني أحتاج ألى مناداة البرج ، حسنا ؟
    " We got another explosion on the tower, 10-13, 10-13. " Open Subtitles لدينا انفجار أخر في البرج في الطابق العاشر والثالث عشر
    Now, the tower is vulnerable even to moderate winds. Open Subtitles الآن، البرج معرّض للخطر حتى من الرياح البسيطة.
    the tower's too heavy, the foundations can't support it anymore. Open Subtitles ، البرج ثقيل جداً . الأساسات لن تتحمله أكثر
    How unlike you to bring guests to the tower, Open Subtitles فليس من شيمكَ أن تأتي بالغرباء إلى البرج
    I really hope we don't miss them at the tower. Open Subtitles وأنا آمل حقا أننا لا تفوت عليها في البرج.
    They thought they were responding to the tower, but they actually weren't. Open Subtitles ظنوا أنهم كانوا يجيبون البرج ولكن في الحقيقة لم يكونوا كذلك
    Really wish I'd been conscious to see the tower work. Open Subtitles لكم وددت أن أكون واعية حتى أشاهد عمل البرج
    Damage to the tower was minor and superficial, and there were no injuries to personnel because of the incident; UN أما الأضرار التي أصابت البرج فهي ضئيلة وسطحية، ولم يصب أي من الأفراد بسبب هذه الحادثة؛
    In addition, the tower has been severely damaged and is in danger of collapsing. UN وإضافة إلى ذلك، تعرض البرج لتلف شديد لدرجة أنه أصبح معرَّضا للسقوط.
    Iraqi officials erected the tower on the airport control tower building. UN قام مختصون عراقيون بنصب البرج فوق بناية صالة الطيران في المطار.
    Dad is risking everything to be at the tower, we need to be there when he arrives. Open Subtitles أبي يجازف بكل شيء ليكون في برج ، نحتاج إلى أن نكون هناك عند وصوله.
    Then you must crown yourself, for those boys in the tower are not entitled! Open Subtitles إذاً فعليك أن تتوج نفسك، لأن هؤلاء الفتية الذين بالبرج ليس لديهم ألقاب.
    Go to the tower and get a runway diagram. Open Subtitles إذهبْ إلى البرجِ و احصل علي مخطط المدرجِ.
    The lattice structure gives the tower strength without using much metal. Open Subtitles الشكل الشبكي للبرج أعطاه قوّة كبيرة دون استخدام معدن كثير.
    I'm ordering you to pull out and return to the tower immediately. Open Subtitles آمرك بالتراجع والعودة إلى البُرج في الحال
    We traced one of the sources of the cash to the tower Gym. Open Subtitles نحن تتبع أحد المصادر من النقود إلى صالة تاور الرياضية
    Climb the tower, ride the river, Open Subtitles . تسلق الأبراج . ركوب الأنهار . أُحدق بالرسوم علي الجدران
    Okay, if you're afraid of screwing up, the tower's not for you. Open Subtitles حسنا , اذا كنت خائف من الفشل حتى الابراج ليست لك
    He is imprisoned in the topmost room at the very top of the tower of the Palace of Government. Open Subtitles كان مسجونا في أعلى غُرفة في أعلى بُرج القصر الحكومي
    Also, in respect of necessities provided for her mother in the tower. Open Subtitles أيَضاً في مَايتعَلق بِضروريَات المَعِيشه لأمهَا في القَلعَه
    In looking at the pictures I have identified many familiar figures: the tower of the old university of Salamanca, the forms that are so characteristic of the sixteenth century in Spain. UN إنني، إذ أنظر إلى هذه الصور، أرى فيها معالم مألوفة كثيرة، كبرج الجامعة القديمة في سالامانكا، الذي تظهر فيه اﻷشكال ذات الخصائص المميزة للقرن السادس عشر في إسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more