"travel" - Translation from English to Arabic

    • السفر
        
    • سفر
        
    • بالسفر
        
    • للسفر
        
    • وسفر
        
    • والسفر
        
    • لسفر
        
    • تسافر
        
    • سفرهم
        
    • التنقل
        
    • الرحلات
        
    • أسافر
        
    • بسفر
        
    • يسافر
        
    • الانتقال
        
    At the end of the reporting period, 11 individuals were designated as subject to the travel ban. UN في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك 11 فردا مدرجا في قائمة الخاضعين لحظر السفر.
    The travel restrictions are implemented through the visa application process. UN ويتم تنفيذ قيود السفر من خلال إجراءات طلب التأشيرة.
    travel expenses that shall be paid or reimbursed by the United Nations under the relevant provisions of the Staff Rules include: UN تشمل مصاريف السفر التي تدفعها أو تردها الأمم المتحدة بموجب الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين، ما يلي:
    travel of experts to participate in the 1-day panel discussion in Geneva UN سفر خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد
    The one-time costs include relocation grant, assignment grant and travel costs. UN وتشمل التكاليف غير المتكررة منحة الانتقال، ومنحة الانتداب، وتكاليف السفر.
    The Panel monitors an arms embargo, a luxury goods ban, financial sanctions, an assets freeze and a travel ban. UN ويرصد الفريق تطبيق حظر على الأسلحة، وحظر على السلع الكمالية، وجزاءات مالية، وتجميد للأصول، وحظر على السفر.
    The then Chair, Mr. El Jamri, was unable to attend the interactive dialogue owing to unforeseen travel difficulties. UN ولم يتمكن الرئيس آنذاك، السيد الجمري، من حضور الحوار التفاعلي بسبب صعوبات غير متوقعة في السفر.
    The decrease in expenditure is attributable largely to reduced travel and other related costs of the Board of Trustees. UN ويعزى انخفاض النفقات بدرجة كبيرة إلى انخفاض تكاليف السفر الخاصة بمجلس الأمناء وغيره من التكاليف ذات الصلة.
    Fraudulent approval by staff member of his own travel requests UN غش في موافقة موظف على طلبات السفر الخاصة به
    Detailed information on the first-class travel authorized by the President is provided in annex VI to the present report. UN وترد معلومات مفصلة عن السفر في الدرجة الأولى الذي أذن به الرئيس في المرفق السادس لهذا التقرير.
    64 per cent of entitlement travel requests were processed within 14 days UN جُهّزت 64 في المائة من استحقاقات السفر في غضون 14 يوما
    Such measures could include denial of entry, which, unlike a travel ban, was normally within the jurisdiction of States. UN وقد تشمل هذه العقوبات المنع من الدخول، الذي يندرج بطبيعة الحال ضمن اختصاص الدول، بخلاف حظر السفر.
    According to the source, the Cameroonian authorities do not issue travel documents to people detained by the CBSA. UN وحسبما أفاد به المصدر، لا تصدر السلطات الكاميرونية وثائق السفر لمن تحتجزهم وكالة خدمات الحدود الكندية.
    Every day, 10 women have to travel to the United Kingdom in order to have safe abortions. UN وفي كل يوم تضطر عشر نساء إلى السفر إلى المملكة المتحدة لإجراء عمليات الإجهاض المأمون.
    travel and meeting costs for participants of Multidisciplinary Expert Panel sessions UN تكاليف السفر والاجتماع للمشاركين في دورات فريق الخبراء المتعدد التخصصات
    163 individuals received full judicial assistance, including the payment of legal fees, travel costs and attorneys' fees from Abidjan UN وتلقى 163 فردا مساعدة قضائية كاملة، بما في ذلك دفع الرسوم القانونية وتكاليف سفر المحامين من أبيدجان وأتعابهم
    First-class travel of delegates to sessions of the General Assembly UN سفر الوفود إلى دورات الجمعية العامة في الدرجة الأولى
    With the 233 kilometres rehabilitated thus far, passenger travel costs have been reduced by 50 per cent. UN ومع إصلاح 233 كيلومترا حتى الآن، أمكن تخفيض تكاليف سفر الركاب بنسبة 50 في المائة.
    There are no security justifications for such denials of basic human rights associated with travel and education. UN وليس هناك أي مبررات أمنية لحالات الحرمان تلك من حقوق الإنسان الأساسية المرتبطة بالسفر والتعليم.
    The Group monitors an arms embargo, travel ban and an assets freeze. UN ويتولى الفريق رصد حظر على توريد الأسلحة وحظر للسفر وتجميد للأصول.
    Great strides had been made in meeting human needs for food, medical care, housing, travel, clothing, enjoyment and procreation. UN وقد قُطع شوط كبير في تلبية احتياجات الإنسان من غذاء ورعاية طبية وإسكان وسفر وملبس وتمتع وإنجاب.
    The same actuary determined that UNHCR's liability for repatriation grant, travel and shipment is $26.5 million as of year-end 2007. UN وحسب نفس الخبير، بلغت خصوم المفوضية المتعلقة بمنحة العودة إلى الوطن والسفر والشحن 26.5 مليون دولار في نهاية سنة 2007.
    In addition, provision of travel for the members would amount to $303,800. UN وباﻹضافة إلى ذلك سيرصد لسفر اﻷعضاء اعتماد قدره ٨٠٠ ٣٠٣ دولار.
    In this respect, it has been agreed that a European ministerial delegation will travel to the region shortly. UN وفي هذا الصدد، تم الاتفاق على أن تسافر بعثة وزارية أوروبية إلى المنطقة في وقت قريب.
    Pensions, travel and removal expenses of retiring judges and installation grants UN المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ومنح الاستقرار
    Capacity to travel on public transport, by number of disabilities and type. UN القدرة على التنقل باستعمال وسائل النقل العام، حسب عدد الإعاقات ونوعها.
    All air travel from and to the airport was suspended. UN وجرى تعليق جميع الرحلات الجوية انطلاقاً من المطار وإليه.
    I know I didn't time travel to get here. Open Subtitles أعرف أنّني لم أسافر بالزمن لأصل إلي هنا.
    The staff member also accepted free travel from another vendor. UN وقَبِل الموظف أيضاً بسفر مجاني مقدم من بائع آخر.
    As Marla listens, audio recordings travel through the Web to a server where it's processed into a text. Open Subtitles عندما تستمع مارلا تسجيل صوتي يسافر من خلال شبكة الى خادم حيث يتم معالجتها الى نص
    One of its main objectives is to facilitate tourist travel, particularly with regard to the barriers restricting movement across national borders. UN وأحد أهدافه الرئيسية هو تيسير سفر السياح، لا سيما فيما يختص بالحواجز التي تحد من الانتقال عبر الحدود الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more