"trouble" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة
        
    • المشاكل
        
    • مشاكل
        
    • المتاعب
        
    • ورطة
        
    • المشكلة
        
    • متاعب
        
    • مأزق
        
    • مشكله
        
    • صعوبة
        
    • المشكلةِ
        
    • العناء
        
    • بمشكلة
        
    • مُشكلة
        
    • عناء
        
    Secondly, the submarine never resorted to the well-established procedure of sending out distress signals when it allegedly encountered engine trouble. UN ثانيا، لم تلجأ الغواصة إلى اﻹجراء المتبع بإرسال إشارات استغاثة عندما واجهت على ما يزعمون مشكلة في محركها.
    He took what was seized by police, so no trouble for us. Open Subtitles ،لقد أخذَ ما تمّ مُصادرته بواسطة الشُرطة .لذا، لا مشكلة أمامنا
    There's a lot of trouble we could face out here. Open Subtitles هناك الكثير من المشاكل التي يمكن أن نواجهها هنا
    Even though terrorism is the menace of the moment, other peace and security problems continue to trouble the world. UN ورغم أن الإرهاب هو خطر اللحظة، ثمة مشاكل أخرى تتعلق بالسلام والأمن ما زالت تشغل بال العالم.
    The mother refused to file a complaint against the attackers, whom she knew, in order to avoid trouble between their families. UN وقد رفضت والدة الضحية تقديم شكوى ضد الأشخاص الذين قاموا باغتصاب ابنتها، وهي تعرفهم، وذلك لتجنب المتاعب بين الأسرتين.
    A-and if you're ever in trouble, God forbid, legal trouble, Open Subtitles واذا وقعت في ورطة لا سمح الله ورطة قانونية
    Next time, descend with me in case I run into trouble. Open Subtitles في المرة القادمة، ينزل معي في حال أنا واجهت مشكلة.
    From my vantage point, we're in some real trouble. Open Subtitles من وجهة نظري،أعتقد أننا واقعين في مشكلة حقيقية
    Okay, look, I'm not trying to start any trouble here. Open Subtitles حسناً انظر أنا لا أحاول بدء أي مشكلة هنا.
    Order now so you get our double trouble double pack. Open Subtitles حتى الآن ما تحصل لدينا مشكلة مزدوجة حزمة مزدوجة.
    just stay out of trouble, don't come to prison. Open Subtitles وان تبقي بعيدا هن المشاكل ولا تدخل السجن
    I had enough trouble figuring out how to rhyme the first time. Open Subtitles كان لي ما يكفي من المشاكل معرفة كيفية قافية أول مرة.
    Just when you thought you were a million miles away from trouble. Open Subtitles ذلك فقط لكي لا تعتقد بأنك بعيد بملايين الأميال عن المشاكل
    Man, are you having trouble ordering from that Jamaican restaurant again? Open Subtitles هل تواجه مشاكل في الطلب من المطعم الجمايكي مرة أخرى؟
    Yes, ma'am, we're having trouble with the power as well. Open Subtitles أجل يا سيدتي، إننا نواجه مشاكل مع الكهرباء أيضاً.
    It might save you a great deal of trouble. Open Subtitles قد يوفر عليك ذلك قدراً كبيراً من المتاعب
    Why all that trouble for this pile of bricks? Open Subtitles لماذا كل ذلك المتاعب لهذا كومة من الطوب؟
    I thought maybe someone had put something in my drink because I was tting mad cramps, and I knew it was gonna be trouble. Open Subtitles إعتقدت أن هُناك شخصاً ما قام بوضع شيئاً في مشروبي لإنني كُنت مُصابة بتشنجات في المعدة وكُنت أعلم أنني سأقع في ورطة
    If you don't hear from me by 9pm, then I'm in trouble Open Subtitles إذا لم تسمع اتصالاً مني بحلول التاسعة، إذًا أنا في ورطة.
    But the-the trouble is that you tried to change. Open Subtitles لكن المشكلة هى أنك حاولت التغيير من نفسك
    And with the trouble you've been, I intend to collect in full. Open Subtitles وبقدر ما سببتِ من متاعب فأنا أنوى الحصول على المكافئة كاملة.
    You said the team was in trouble. What sort of trouble, exactly? Open Subtitles قلت إن الفريق في مأزق، فأي نوعية مأزق قصدت تحديداً ؟
    Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself? Open Subtitles هل كان هناك آي مشكله في العائله مؤخراً ؟ التي تجعلها تريد إيذاء نفسها أو لفت الإنتباه لها ؟
    He's having a little trouble remembering the days before his procedure. Open Subtitles وهو وجود صعوبة تذكر تذكر الأيام التي سبقت إجراء له.
    What if your people were in trouble and we could help you? Open Subtitles الذي إذا شعبكِ كَانتْ في المشكلةِ ونحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك؟
    That small taste of victory wasn't worth the trouble. Open Subtitles ذلك الشعور المؤقت بالنصر لم يكن يستحقّ العناء
    I predict she'll have little trouble picking you out. Open Subtitles توقعت أنها ستحظى بمشكلة صغيرة في التعرف عليك
    I feel like I'd get in trouble for something like that. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    At times, he does not take the trouble to provide accurate citations of specific provisions of legislative acts. UN فهو لا يكلف نفسه، في بعض الأحيان، عناء تقديم اقتباسات دقيقة لأحكام محددة من القوانين التشريعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more