"was in the" - Translation from English to Arabic

    • كان في
        
    • كنت في
        
    • كانت في
        
    • كَانَ في
        
    • كنتُ في
        
    • كُنْتُ في
        
    • كنت فى
        
    • كان فى
        
    • هو في
        
    • هي في
        
    • كانت فى
        
    • كَانتْ في
        
    • كان بداخل
        
    • كان موجوداً في
        
    • كان ضمن
        
    The second important policy change was in the land sector. UN والتعديل المهم الثاني في السياسات كان في قطاع الأراضي.
    As to his military service, the complainant stated in his asylum application that he was in the army from 1991 to 1994. UN وفيما يتعلق بخدمته العسكرية، ذكر الشاكي في طلب استمارة اللجوء أنه كان في الجيش في الفترة من 1991 إلى 1994.
    When the IEDs hit, I was in the secondary blast. Open Subtitles عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي.
    It has been estimated that in 2008, 8.5 per cent of all scholarly journal output was in the form of gold open access. UN وتشير التقديرات في عام 2008 إلى أن 8.5 في المائة من جميع نواتج المجلات العلمية كانت في شكل الوصول المفتوح الذهبي.
    The Government attributes the reduction to the fact that the iron ore was in the wet state. UN وتذهـب الحكومـة إلـى أن سبب التخفيض يرجع إلى أن ركاز الحديد كان في حالة بـلــل.
    He was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لقد كان في المكان غير المناسب بالوقت غير المناسب
    He was in the waiting room when i got here. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    Who was in the room with you when it happened? Open Subtitles من الذي كان في الغرفة معك عندما حدث ذلك؟
    It was in the fire escape outside the bedroom window. Open Subtitles لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم
    If Jack's convicted, he'll face up to five years in prison because Carl was in the car. Open Subtitles لو أُدين جاك سوف يواجه حكم خمس سنوات في السجن لأنه كارل كان في السياره
    I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. Open Subtitles لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية
    I was in the car, and then I wasn't in the car. Open Subtitles لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة
    I was in the laundry business for 23 years, till they realize I was washing nasty-ass convict clothes. Open Subtitles بانني كنت في شغل الغسيل لمدة 23 سنة ولكن.. عندما ادركوا بانني كنت اغسل ملابس المجرمين
    She was in the country illegally and probably worried about being deported. Open Subtitles لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل
    She was in the ambulance that night with Trent McBride. Open Subtitles كانت في سيارة الإسعاف تلك الليلة مع ترينت ماكبرايد.
    And her PhD was in the evolution of baptism Open Subtitles و شهادة الدكتوراه خاصتها كانت في طقوس التعميد
    I didn't even know he was in the house. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ في البيتِ.
    I was in the Navy. Served on the bridge. Open Subtitles كنتُ في البحرية لثلاث سنوات على حاملة طائرات
    Well, someone ripped it off when I was in the water. Open Subtitles نعــم .. شخص ما سَرقَها بينما أنا كُنْتُ في الماءِ
    Well, I live in a group to 300 Km. to north from here and it was in the city... Open Subtitles حسنا .. انا اعيش فى مزرعه ماشيه على بعد 200 ميل من هنا وانا كنت فى مدينه
    But the conium was in the glass, not the bottle. Open Subtitles لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه
    A strong and financially stable UNRWA was in the interest of everyone who believed in human development and peace. UN ووجود أونروا قوية ومستقرة ماليا هو في مصلحة جميع مَن يؤمنون بالتنمية البشرية والسلام.
    In French Polynesia, land ownership was in the hands of the Polynesians. UN أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين.
    She was in the FBI when I met her. Open Subtitles لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها
    That means Heidi was in the building and alive at least long enough to have left her prints. Open Subtitles ذلك يَعْني هيدي كَانتْ في البناية والحيّة طويل على الأقل بما فيه الكفاية إلى تَركتْ طبعاتُها.
    Uh, but I finished the closet. That was in the refrigerator. Open Subtitles لكني أنهيت حزم الخزانة، ذلك كان بداخل الثلاجة.
    I know what was in the briefcase, I know where it's going, Open Subtitles أعلم ما كان موجوداً في الحقيبة، وأعلم إلى أين هُو ذاهب،
    From the mid 70's, he's was in the security team in the Central Intelligence Services. Open Subtitles كان ضمن فريق الامن في الاستخبارات المركزيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more