The second important policy change was in the land sector. | UN | والتعديل المهم الثاني في السياسات كان في قطاع الأراضي. |
As to his military service, the complainant stated in his asylum application that he was in the army from 1991 to 1994. | UN | وفيما يتعلق بخدمته العسكرية، ذكر الشاكي في طلب استمارة اللجوء أنه كان في الجيش في الفترة من 1991 إلى 1994. |
When the IEDs hit, I was in the secondary blast. | Open Subtitles | عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي. |
It has been estimated that in 2008, 8.5 per cent of all scholarly journal output was in the form of gold open access. | UN | وتشير التقديرات في عام 2008 إلى أن 8.5 في المائة من جميع نواتج المجلات العلمية كانت في شكل الوصول المفتوح الذهبي. |
The Government attributes the reduction to the fact that the iron ore was in the wet state. | UN | وتذهـب الحكومـة إلـى أن سبب التخفيض يرجع إلى أن ركاز الحديد كان في حالة بـلــل. |
He was in the wrong place at the wrong time. | Open Subtitles | لقد كان في المكان غير المناسب بالوقت غير المناسب |
He was in the waiting room when i got here. | Open Subtitles | لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا. |
Who was in the room with you when it happened? | Open Subtitles | من الذي كان في الغرفة معك عندما حدث ذلك؟ |
It was in the fire escape outside the bedroom window. | Open Subtitles | لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم |
If Jack's convicted, he'll face up to five years in prison because Carl was in the car. | Open Subtitles | لو أُدين جاك سوف يواجه حكم خمس سنوات في السجن لأنه كارل كان في السياره |
I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. | Open Subtitles | لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية |
I was in the car, and then I wasn't in the car. | Open Subtitles | لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة |
I was in the laundry business for 23 years, till they realize I was washing nasty-ass convict clothes. | Open Subtitles | بانني كنت في شغل الغسيل لمدة 23 سنة ولكن.. عندما ادركوا بانني كنت اغسل ملابس المجرمين |
She was in the country illegally and probably worried about being deported. | Open Subtitles | لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل |
She was in the ambulance that night with Trent McBride. | Open Subtitles | كانت في سيارة الإسعاف تلك الليلة مع ترينت ماكبرايد. |
And her PhD was in the evolution of baptism | Open Subtitles | و شهادة الدكتوراه خاصتها كانت في طقوس التعميد |
I didn't even know he was in the house. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ في البيتِ. |
I was in the Navy. Served on the bridge. | Open Subtitles | كنتُ في البحرية لثلاث سنوات على حاملة طائرات |
Well, someone ripped it off when I was in the water. | Open Subtitles | نعــم .. شخص ما سَرقَها بينما أنا كُنْتُ في الماءِ |
Well, I live in a group to 300 Km. to north from here and it was in the city... | Open Subtitles | حسنا .. انا اعيش فى مزرعه ماشيه على بعد 200 ميل من هنا وانا كنت فى مدينه |
But the conium was in the glass, not the bottle. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
A strong and financially stable UNRWA was in the interest of everyone who believed in human development and peace. | UN | ووجود أونروا قوية ومستقرة ماليا هو في مصلحة جميع مَن يؤمنون بالتنمية البشرية والسلام. |
In French Polynesia, land ownership was in the hands of the Polynesians. | UN | أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين. |
She was in the FBI when I met her. | Open Subtitles | لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها |
That means Heidi was in the building and alive at least long enough to have left her prints. | Open Subtitles | ذلك يَعْني هيدي كَانتْ في البناية والحيّة طويل على الأقل بما فيه الكفاية إلى تَركتْ طبعاتُها. |
Uh, but I finished the closet. That was in the refrigerator. | Open Subtitles | لكني أنهيت حزم الخزانة، ذلك كان بداخل الثلاجة. |
I know what was in the briefcase, I know where it's going, | Open Subtitles | أعلم ما كان موجوداً في الحقيبة، وأعلم إلى أين هُو ذاهب، |
From the mid 70's, he's was in the security team in the Central Intelligence Services. | Open Subtitles | كان ضمن فريق الامن في الاستخبارات المركزيه |