"we both know" - Translation from English to Arabic

    • كلانا يعلم
        
    • كلانا يعرف
        
    • كلانا نعرف
        
    • كلانا نعلم
        
    • كِلانا يعرف
        
    • كلانا نَعْرفُ
        
    • كلينا يعلم
        
    • وكلانا يعرف
        
    • كلنا نعلم
        
    • يعلم كلانا
        
    • نحن الاثنان نعلم
        
    • نعرف كلانا
        
    • كلينا يعرف
        
    • فكلانا يعرف
        
    • كِلانا يعلم
        
    But I guess We both know it's not really bad luck, right? Open Subtitles لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟
    We both know who that bullet was meant for. Open Subtitles كلانا يعلم يعلم لمن كانت هذه الرصاصة موجهة
    I wish it were possible, but We both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك
    Just don't say it's for Robert because We both know it isn't. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    We both know there's nothing you can do to stop me. Open Subtitles كلانا نعرف أنه ليس هناك شيء يمكنك القيام به لإيقافى.
    We both know what happens to Killjoys in a Company jail. Open Subtitles كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة
    Now We both know I got to do something about that. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    They'll call it a suicide, but We both know it's not. Open Subtitles هم سيقولون بإنها انتحار لكن كلانا يعلم بإنها ليست كذلك
    Stop the posturing. We both know that you can't do it. Open Subtitles دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها.
    Oh, come on. We both know that happens all the time. Open Subtitles بالله عليك كلانا يعلم بأن هذا يحدث في أي وقت
    We both know you have no idea what happened last night. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    Kenyan men... We both know they're not very open-minded. Open Subtitles كلانا يعلم أن الرجال الكينيين ليسوا منفتحي العقل.
    I think We both know I didn't have too much choice. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف لم يكن لدي الكثير من الاختيار.
    We both know there are currencies stronger than money. Open Subtitles كلانا يعرف بأن هناك عملات أقوى من النقود
    We both know there's nothing solid to pin on Isabelle. Open Subtitles كلانا يعرف أن هناك شيء صلب يعلق على إيزابيل
    Because We both know Dani is on fire right now. Open Subtitles لأن كلانا يعرف داني على النار في الوقت الحالي.
    You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but We both know the truth. Open Subtitles قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة
    I'm gonna have to seek vengeance psycho ninja style, and I think We both know how that's gonna go. Open Subtitles أنا قد ستعمل للحصول على الانتقام النفسي أسلوب النينجا، وأعتقد كلانا نعرف كيف هذا هو الذهاب ستعمل.
    I wish it were possible, but We both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان ذلك ممكنا ولكن كلانا نعرف انه ليس كذلك
    Couldn't agree more, Simmons, especially since We both know who tends to be right most of the time. Open Subtitles لم أكن ﻷوافق أكثر، يا سيمونز و خاصة و كلانا نعلم من يكون محقا أغلب الوقت
    But We both know what really motivates people is pain. Open Subtitles ولكننا كِلانا يعرف ما يُحفز الناس فِعلاً هو الألم
    (SCOFFS) Amy, I think We both know that any woman who's met him but didn't get to keep him is gonna see me as the enemy. Open Subtitles أيمي، أعتقد كلانا نَعْرفُ أيّ إمرأة قد قابلتْه لكن لَمْ تحتفظ به سَتراني كالعدو.
    I think We both know I never really hated you. Open Subtitles أعتقد أن كلينا يعلم أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ.
    Saying you murdered Amy Sackheim when We both know you didn't. Open Subtitles تقول بأنك قتلت أيمي ستاكهم وكلانا يعرف بأنك لم تفعلها
    You haven't touched your food, your dress isn't dry, and I think We both know you've got nowhere to go. Open Subtitles أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه
    All right, We both know we're not sharing that ugly-ass trophy, so let's settle this right now. Open Subtitles حسنا، يعلم كلانا أننا لن نتشارك هذه الميدالية السخيفة، لذا دعنا نضع حدّا لهذا الآن.
    We both know if you move out, weeks will go by without them laying eyes on the man they adore. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم اذا خرجت سوف تذهب الاسابيع من غير ان ترى عيناهم الشخص الذي يعشقونه
    And We both know you've always been slightly skeptical of everything. Open Subtitles و نعرف كلانا أنك كنت مشككاً في كل شيء دائماً
    I think We both know that that's not you anymore. Open Subtitles أعتقد بأنّ كلينا يعرف بأنكَ لم تعد هذا الشخص
    I mean, We both know it's not to conduct mental health checkups on the team. Open Subtitles فكلانا يعرف أنه ليس لاجراء فحوصات نفسية للفريق
    I was walking around your'hood, and I thought I'd swing by, and we could talk about tech, you know,'cause We both know so much about it. Open Subtitles كُنت أسير في الجوار و أعتقدت أنه بإستطاعتي المرور و أن نتحدث حول التقنية، كما تعلم, لأن كِلانا يعلم الكثير عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more