"with you and" - Translation from English to Arabic

    • بينك وبين
        
    • معكم ومع
        
    • معك و
        
    • معك ومع
        
    • بينك و
        
    • معك أنت و
        
    • بينكِ وبين
        
    • معكِ و
        
    • معكِ ومع
        
    • معك انت و
        
    • بينك أنت و
        
    • بينكَ وبين
        
    • بينكما أنت و
        
    • بينكِ و
        
    • مَعك ومع
        
    For screwing things up with you and Casey last semester. Open Subtitles لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي.
    Whatever happens with you and your wife,I can't be responsible for it. Open Subtitles مهما يحدث بينك وبين زوجتك, لا استطيع ان اكون مسؤوله عنه
    I look forward to working constructively in a cooperative spirit with you and your fellow P6 colleagues throughout the year. UN وإني لأتطلع إلى العمل معكم ومع زملائكم في مجموعة الرؤساء الستة بصورة بنّاءة وبروح من التعاون طوال السنة.
    Last Night, I Was Sitting with you and Your Family, Open Subtitles الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك
    Spending thanksgiving with you and your family was amazing. Open Subtitles قضاء عيد الشكر معك ومع عائلتك كان رائعاً
    Look. I know things are a little rocky with you and Caleb but you can't blame Hanna. Open Subtitles انظري.أعرف أن الأمور بينك و بين كايلب متوترة
    So what's with you and this Connie Palermo chick? Open Subtitles إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟
    What is it with you and these zip ties, anyways? Open Subtitles ماالذي بينك وبين هذه الاسلاك المعدنية علية حال ؟
    What's going on with you and the hot agent? Open Subtitles ما الذي يحصل بينك وبين وكيل الأعمال المثير؟
    Honey, just what was going on with you and that guy? Open Subtitles عزيزتي ما الذي كان يدور بينك وبين هذا الرجل ؟
    My delegation stands ready to cooperate with you and other delegations. UN ووفدي يقف على أهبة الاستعداد للتعاون معكم ومع الوفود الأخرى.
    It has been a pleasure to work with you and your excellent team. UN فقد كان من دواعي سروري أن أعمل معكم ومع فريقكم الممتاز.
    I sympathize with you and the hardships you have endured. Open Subtitles إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب.
    May God be with you and your memory with us forever. Open Subtitles فليكن اللّه معك و لتبقَ ذكراك بيننا إلى أبد الدّهر
    Things were pretty sweet with you and your sugar daddy, weren't they? Open Subtitles كانت الأمور جميلة للغاية معك ومع زير النساء العجوز، أليس كذلك؟
    Listen, I'd like to spend more time with you and the children. Open Subtitles أسمعي , أنا أود أن أقضي وقتا أطول معك ومع الصغار.
    There something going on with you and that girl paige? Open Subtitles شيئاً يجرى بينك و بين تلك الفتاة بيج ؟
    Well, I don't feel like getting in the car with you and her. Open Subtitles حسنًا، لا أرغب بالركوب بالسيارة معك أنت و هي
    They're all done. It looks great. What happened with you and Ben? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. Open Subtitles كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ
    What if I make an idiot of myself, out with you and Pa? Open Subtitles ماذا لو كنت أظهر نفسي مغفلةً، بالخروج معكِ ومع أبي؟
    Because I was about to tell you the Atlantians only wanna deal with you and that Filipino woman. Open Subtitles لأني كنت علي وشك اخبارك ان هؤلاء الرجال يريدون التعامل معك انت و تلك الفتاة الفليبينية فقط
    Looks like things are getting serious with you and Jessica. Open Subtitles يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا.
    Dad, what's going on with you and Mrs. Chamberlain? Open Subtitles ابي ، ما الذي يجري بينكَ وبين السيدة "تشامبرلاين"؟
    Look, whatever is going on with you and Patrick, whatever y'all did over there, you can tell me. Open Subtitles أسمع, أياً ما كان يجري بينكما أنت و باتريك ما قمتم بفعله.. يمكنك إخباري بذلك
    Just because things aren't working out... with you and your editor... Open Subtitles . فقط لأن الأمور لا تجري حسنا بينكِ و مُحرِّرِكِ..
    - (CLEARS THROAT) - there were reports of screaming matches with you and your ex-husband Andrew and suggestions that the smiles and shows of affection were all faked for the camera. Open Subtitles كان هناك تقاريرَ حول حالات صراخ مَعك ومع الزوج السابق أندرو والكلام حول أن الإبتسامات وإظهار المودّةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more