For screwing things up with you and Casey last semester. | Open Subtitles | لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي. |
Whatever happens with you and your wife,I can't be responsible for it. | Open Subtitles | مهما يحدث بينك وبين زوجتك, لا استطيع ان اكون مسؤوله عنه |
I look forward to working constructively in a cooperative spirit with you and your fellow P6 colleagues throughout the year. | UN | وإني لأتطلع إلى العمل معكم ومع زملائكم في مجموعة الرؤساء الستة بصورة بنّاءة وبروح من التعاون طوال السنة. |
Last Night, I Was Sitting with you and Your Family, | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك |
Spending thanksgiving with you and your family was amazing. | Open Subtitles | قضاء عيد الشكر معك ومع عائلتك كان رائعاً |
Look. I know things are a little rocky with you and Caleb but you can't blame Hanna. | Open Subtitles | انظري.أعرف أن الأمور بينك و بين كايلب متوترة |
So what's with you and this Connie Palermo chick? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟ |
What is it with you and these zip ties, anyways? | Open Subtitles | ماالذي بينك وبين هذه الاسلاك المعدنية علية حال ؟ |
What's going on with you and the hot agent? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بينك وبين وكيل الأعمال المثير؟ |
Honey, just what was going on with you and that guy? | Open Subtitles | عزيزتي ما الذي كان يدور بينك وبين هذا الرجل ؟ |
My delegation stands ready to cooperate with you and other delegations. | UN | ووفدي يقف على أهبة الاستعداد للتعاون معكم ومع الوفود الأخرى. |
It has been a pleasure to work with you and your excellent team. | UN | فقد كان من دواعي سروري أن أعمل معكم ومع فريقكم الممتاز. |
I sympathize with you and the hardships you have endured. | Open Subtitles | إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب. |
May God be with you and your memory with us forever. | Open Subtitles | فليكن اللّه معك و لتبقَ ذكراك بيننا إلى أبد الدّهر |
Things were pretty sweet with you and your sugar daddy, weren't they? | Open Subtitles | كانت الأمور جميلة للغاية معك ومع زير النساء العجوز، أليس كذلك؟ |
Listen, I'd like to spend more time with you and the children. | Open Subtitles | أسمعي , أنا أود أن أقضي وقتا أطول معك ومع الصغار. |
There something going on with you and that girl paige? | Open Subtitles | شيئاً يجرى بينك و بين تلك الفتاة بيج ؟ |
Well, I don't feel like getting in the car with you and her. | Open Subtitles | حسنًا، لا أرغب بالركوب بالسيارة معك أنت و هي |
They're all done. It looks great. What happened with you and Ben? | Open Subtitles | لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟ |
He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. | Open Subtitles | كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ |
What if I make an idiot of myself, out with you and Pa? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أظهر نفسي مغفلةً، بالخروج معكِ ومع أبي؟ |
Because I was about to tell you the Atlantians only wanna deal with you and that Filipino woman. | Open Subtitles | لأني كنت علي وشك اخبارك ان هؤلاء الرجال يريدون التعامل معك انت و تلك الفتاة الفليبينية فقط |
Looks like things are getting serious with you and Jessica. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا. |
Dad, what's going on with you and Mrs. Chamberlain? | Open Subtitles | ابي ، ما الذي يجري بينكَ وبين السيدة "تشامبرلاين"؟ |
Look, whatever is going on with you and Patrick, whatever y'all did over there, you can tell me. | Open Subtitles | أسمع, أياً ما كان يجري بينكما أنت و باتريك ما قمتم بفعله.. يمكنك إخباري بذلك |
Just because things aren't working out... with you and your editor... | Open Subtitles | . فقط لأن الأمور لا تجري حسنا بينكِ و مُحرِّرِكِ.. |
- (CLEARS THROAT) - there were reports of screaming matches with you and your ex-husband Andrew and suggestions that the smiles and shows of affection were all faked for the camera. | Open Subtitles | كان هناك تقاريرَ حول حالات صراخ مَعك ومع الزوج السابق أندرو والكلام حول أن الإبتسامات وإظهار المودّةِ |