"your job" - Translation from English to Arabic

    • عملك
        
    • وظيفتك
        
    • بعملك
        
    • مهمتك
        
    • عملكِ
        
    • وظيفتكِ
        
    • واجبك
        
    • شغلك
        
    • بوظيفتك
        
    • عملكم
        
    • بعملكِ
        
    • مهنتك
        
    • عملكَ
        
    • وظيفتكم
        
    • بواجبك
        
    Understanding, identifying with victims, that's what makes you good at your job. Open Subtitles التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك
    As if you've been righteous always eaotly...how do we know why were you thrown out from your job... Open Subtitles ..تتحدث كما لو كنت أحد الرهبان وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟
    Well, then why don't you just quit your job and do it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا يمكنك أن تستقيل أنت من عملك ؟
    Yeah, like when you made the decision to quit your job. Open Subtitles نعم, مثل القرار الذي اتخذته حينما قررت الاستقالة من وظيفتك
    Even if that's the case, it's still not your job. Open Subtitles حتى لو كانت هذه هي الحالة, فمازالت ليست وظيفتك
    I mean, you know who else could do your job, pal? Open Subtitles أعني , تعلمين من أيضاً يمكنه القيام بعملك ياصديق ؟
    For once in your life, Jessup, just forget about your job. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك
    If this is about your job, I actually hired a new chef. Open Subtitles ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة
    Is it also your job to fall in love with your target? Open Subtitles هو أيضا عملك ليسقط في حالة حب مع الهدف الخاص بك؟
    Look, I told you, your job watching Alex Parrish is over. Open Subtitles انظروا، لقد قلت لك، عملك مشاهدة اليكس باريش قد انتهت.
    What was your job in that store with those men? Open Subtitles ما هو عملك في هذا المتجر مع هؤلاء الرجال؟
    You would lose your job with the school board for a mistake you made when you were 21. Open Subtitles ستخسر عملك في مجلس إدارة المدرسة من أجل خطأ أرتكبته وأنت في الحادي والعشرين من العمر
    I must say, I do love the irony of your job. Open Subtitles لا بدّ مِن القول بأنّي أحببت سخرية القدر في عملك
    And watching you love your job made me love my job. Open Subtitles و شاهدتك ِ تحبين وظيفتك ِ و جعلتيني أحب وظيفتي
    You can't just take government resources that are for actually needy families just because you didn't like your job in Japan. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على مصادر الحكومة فحسب التي هي لعائلات محتاجة فعلًا فقط لأن وظيفتك في اليابان لم تعجبك
    Look, it ain't my fault I got your job, okay? Open Subtitles اسمعي، ليس ذنبي إن كنت قد حصلت على وظيفتك.
    I wouldn't have to do your job for you. Open Subtitles أنا لم يكن لديك للقيام بعملك بالنسبة لك.
    You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه.
    I know nothing, but isn't that your job to uncover the secrets? Open Subtitles لا أعلم عنه شيئًا، ولكن أليست تلك مهمتك في كشف الأسرار؟
    Well, I was just trying to help you get your job back, - you know, just trying to make you right. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أحاول أن أساعدكِ على إستعادة عملكِ تعلمين، كنت أحاول فقط أن أصلح من أمركِ ألا تفهمين؟
    It's your job to give me medical advice, not judge me just because guys find me irresistible. Open Subtitles وظيفتكِ أن تعطيني نصائح طبية وليس ان تحكٌمي علي لمجرد ان الرجال يجدونني لا أٌقاوم
    It's your job to get their attention. Nobody takes responsibility anymore. Open Subtitles من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا
    It's hard to do your job when it goes against what you feel in your heart. Open Subtitles من الصعب يعمل شغلك عندما يصير ضدّه الذي تشعر في قلبك.
    Calling it your job don't make it right, Boss. Open Subtitles التعذر بوظيفتك لا يجعل من ذلك صوابا يارئيس
    your job will be to monitor it, find out who's responsible, and to respond accordingly. Open Subtitles عملكم هو مراقبتها ومعرفة من المسؤول والرد تباعاً
    Maybe you've been enjoying your job a little too much. Open Subtitles رُبّما كنتِ تستمعين بعملكِ أكثر من اللازم قليلاً.
    Especially since your job is to help people who are in trouble. Open Subtitles خاصة وإن كانت مهنتك أن تساعد الأشخاص الذين يعانون من مشاكل.
    You immediately suspect me. People at your job knew too. Open Subtitles أنتَ على الفور اشتبهتَ بي الناس في عملكَ عرفوا أيضاً
    Thank god she's not trying to steal your job. Open Subtitles اشكروا الربّ على أنّها لا تحاول سرقة وظيفتكم
    Why couldn't you just do your job and fix her? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط أن تقوم بواجبك و تعالجها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more