"ah" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوه
        
    • آه
        
    • أه
        
    • هاه
        
    • آآه
        
    • أووه
        
    • آوه
        
    • هه
        
    • اووه
        
    • ااه
        
    • أها
        
    • آها
        
    • اها
        
    • آآآه
        
    • أوو
        
    Ah, estamos muy conscientes de ello, pero el Sr. Safford siente que, Open Subtitles أوه ,نحن نعلم هذا جيداً و لكن السيد سافورد يشعر
    - No, como un poste no, te lo prometo. - Ah, lo tengo. Open Subtitles لا , ليس مثل الرمح , أعدك أوه , حصلت عليها
    Ah, eso. Deben de ser las chicas intentando atrapar a los gansos. Open Subtitles أوه هذا ، على الأغلب الفتيات تحاول أن تربط الإوزات
    Hay que darles cristiana sepultura. ¿Ah, sí? Hay muchos agujeros profundos aquí, Theo. Open Subtitles ـ يجب أن ندفنهم علي الطريقة المسيحية ـ آه نعم ؟
    Ah, no. Es un método que tenemos los ángeles para bajar tres kilitos. Open Subtitles آه ، إنها حيلة نستخدمها نحن الملائكة حتى نبدو أكثر رشاقة
    Ah, sí. Necesito ir lo más pronto posible... pero no tengo dinero. Open Subtitles آه , نعم لكنى أحتاج أن أذهب بأسرع ما يمكن
    Ah, pero al menos no irá montando en bicicleta a la estación. Open Subtitles أه, ولكنها لن تقوم على الأقل بركوب الدراجة حتى المحطة
    Ah, sí. Por favor, no le diga a la señora Sawa dónde voy. Open Subtitles أوه نعم, أرجوك لا تخبري تلك المرأة ساوا إلى أين سأذهب.
    Ah, el programa de arte, lo mejor. Open Subtitles أوه,برنامج الفَنَّ أفضل شيءِ الى الأبداً
    Ah, en ese caso, voy a volcar el vaso entero de usted. Open Subtitles أوه , في هذه الحالة . سوف أقوم بإفراغها عليك
    Ah sí, sus aretes, Supongo que usted no inventó la idea de los aretes. TED أوه حسنا، أقراطك أنا لا أفترض انك أبتكرت فكرة الأقراط
    FS: Ah sí, por supuesto. Esto es muy importante. TED فرانكو ساكي : أوه , أجل , بالطبع . هذا أمر في غاية الأهمية؟
    Es como el centro del instinto, donde ven una imagen y dice: "¡Ah! Tengo una reacción fuerte o emocional a cualquier cosa que estoy viendo." TED وهو نوع من مركز الهضم، حيث عندما ترى صورة وتقول ، "أوه! لدي إحساس قوي أو ردة فعل تجاه ما أراه"
    Gracias querida. ¡Ah! y las arañas también. Ya sé que no son insectos, pero no me importa. TED أوه خذ العناكب كذلك. أعرف أنها ليست حشرات، لكن لا أهتم.
    Pero, Ah, sí, espero que tengamos hoy algunas buenas tomas de eso . Open Subtitles ولكن آه نعم ، ونأمل نحصل على بعض لقطات جيدة اليوم.
    Ah, no, esto es su momento, yo no quiero al paso por todas partes. Open Subtitles آه , لا , هذه لحظتك , لم أرد أن أتطفل عليها
    Ah, es simplemente muy caliente, y sabes que le tengo miedo a las alturas. Open Subtitles آه ، الجو حار هنا جداً و كما تعلمين أخاف من المرتفعات
    Es más probable que hicieran lo mismo que el Sr. Domingos: "¡Ah! ¿Qué es esto? No entiendo, pues a la basura". TED أغلب الظن أنهم تصرفوا مثل دومينجوس آه ماهذا الخطاب لاأستطيع قرائته سألقيه في القمامة
    Incluso sin negrita parece como, Ah, puedo respirar libre. TED حر بالخط الرفيع تجعلك تقول: آه يمكنني التنفس بحرية
    Es genial. O incluso cuando libre está separado es como, Ah, puedo respirar libre, sin problemas. TED شعور رائع. أو حتى حرية بشكل موسع تجعلك تقول: آه أستطيع التنفس بحرية بكل سهولة
    - Ah. - En cuanto a las demás, si cualquiera de ellas... Open Subtitles ـ أه ـ أما الصغيرات فأن كانت أى واحدة منهن
    ¡Ah, Piotr Petróvich! Le invitamos a tomar té. Open Subtitles هاه, بيتر بتروفيتش, مساء الخير هل لك أن تجلس
    Ah, un regalo del Presidente Chavez. Qué bonito. ¿Y qué jura el Sr. Perez? Open Subtitles آآه, هدية من الرئيس تشافيز يا للطفه وعلى ماذا سيقسم السيد بيريز؟
    Ah, ¿tienen un grado de Harvard en la pared? TED أووه لديه شهادة من هارفرد معلقة على الحائط؟
    Ah, perfecto No más de Bianca Tweets de casi irónicas para el día Open Subtitles آوه. مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    y he tenido que beber antes de anunciar y estoy aburrida ¿veamos quien ha ganado? ¿ah? Open Subtitles وقد كنت أشرب منذ الظهر لقد مملت دعونا نرى من فاز, هه ؟
    - Ah, estoy bien, gracias. - Genial. Nos vemos mañana por la noche. Open Subtitles اووه انا بخير شكرا رائع اراك الليلة القادمة
    Bueno, esperemos que se equivoque en eso. Ah, nuestro amiga de la otra noche. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل انه مخطىء بشأن هذا ااه..
    JC: Ah, vale. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir. Una pregunta más. TED أها ، أرى ذلك إذاً البدلة المجنحة هي معده لتخرج دخاناً لكي يمكن متابعتك ، سؤال أخر بعد
    Ah, ya se las verás. En la próxima revolución. Open Subtitles آها , سترى اذن , في الثورة القادمة
    Ah, entonces voy a buscar otro lugar. Estoy segura de que encontraré algo. Open Subtitles اها عندئذ سأبحث في مكان أخر, أنا متأكدة سأعثر على شي ما
    Ah, el aire nocturno sí que es bueno! Open Subtitles آآآه ، هواء هذهِ الليله حقاً لطيف
    Ah, no creo en el destino, Carter. Open Subtitles أوو انا حتى لا أؤمن بالقدر يا كارتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more