"mi hermana" - Translation from Spanish to Arabic

    • أختي
        
    • شقيقتي
        
    • اختي
        
    • أختى
        
    • اختى
        
    • لأختي
        
    • شقيقتى
        
    • أُختي
        
    • أختِي
        
    • أختَي
        
    • وأختي
        
    • وشقيقتي
        
    • واختي
        
    • فأختي
        
    • باختي
        
    Era evidente que éramos civiles y mi hermana portaba una bandera blanca. UN وكان من الواضح أننا مدنيون، وكانت أختي تحمل علما أبيض.
    Tenía 5 años, agarrada de la mano de mi hermana de 9 años y tenía muy poca idea de lo que estaba pasando. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    Así que cuando tenía seis años, mi hermana solía enseñar ballet a un grupo de niñas en nuestro garaje. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    Lo siento. Casi asesino a la persona que guardó la muerte de mi hermana. Open Subtitles أنا آسف كنت أوشك على قتل الشخص الذي خفف الألم عن شقيقتي
    Este tío no es tan listo. No te pareces a mi hermana. Open Subtitles هذا الرجلِ يلحق سيارة اختي وأنت لا تَبْدو مثل أختَي
    mi hermana conoció a un funcionario de la oficina de controles, un pequeño cerdo Open Subtitles أختي ومع ذلك عرف مسؤول في مكتب المراقب المالي، والقليل من خنزير
    Cosmo, hace muchos años, cuando me dijeron que te casabas con mi hermana me alegré. Open Subtitles كوزمو، منذ عدة سنوات .. عندما أخبروني .. أنك ستتزوج أختي كنت سعيداً
    Estoy buscando a mi hermana pequeña. ¿No se cruzaron con una niña? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    La idea de hacerlo en la cama de mi hermana me da un placer malsano. Open Subtitles يجب أن اعترف أن فكرة ممارستي الجنس في سرير أختي يشعرني بإثارة فاسدة
    Tú vas tras mi hermana. Harías lo que sea por caerle bien. Open Subtitles أنت وكأنك تترصد أختي ستفعل أي شئ لتكون مناسباً لها
    Yo me alegraré de ver a mi hermana, sin ella no hay boda. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    mi hermana y su hija están ahí abajo y haré lo que sea para salvarlas. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    mi hermana me dijo lo que pasó en el hospital antes de que llegara. Open Subtitles لقد أخبرتني أختي بما حدث في المستشفي قبل أن آتي إلي هناك
    Bueno, mi hermana vivirá en la casa de la piscina con su marido. Open Subtitles أختي ستَذْهبُ للعَيْش في الفناء الخلفي، مَع زوجِها، في بيتِ البركةَ.
    Lamento que odies mi gusto y que sea terrible para ti estar en mi boda, pero eres mi hermana. Open Subtitles آسفة إن لم يعجبك ذوقي وأنتي تعتقدي أنه غير جميل كي تلبسيه في زواجي لكنك أختي
    Y esta vez no necesite la gran Ayuda de mi hermana preferida. Open Subtitles لم أحتاج فيه إلي دافع من أختي الكبيرة هذه المرة
    mira, te lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. Open Subtitles اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر
    Tienes una linda vida... tienes buenos amigos... sin mencionar que te coges a mi hermana. Open Subtitles عندك حياة جميلة عندك أصدقاء ظرفاء ، هذا بالاضافة الي انك تضاجع شقيقتي
    Quiere que sea como mi hermana mayor que se caso con un dentista. Open Subtitles تقول لم لا أصبح مثل اختي الكبيرة التي تزوجت طبيب أسنان
    Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    - OK. Capitán, cariño, ¿le importaría tomar una foto con mi hermana y yo? Open Subtitles كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟
    Yo me he dedicado a interceptar y destruir todos los intentos traidores para arrebatarle a mi hermana su fortuna. Open Subtitles لقد جعلت وظيفتى فى الحياة هى ان اتدخل وأٌدمر كل محاولة معوجة للحفاظ على ثروة اختى
    Estoy sentado, escribiendo un elogio para mi hermana, y recibo una llamada que Ud. está incautando su cuerpo Open Subtitles كنت جالسا ، أكتب مديحا لأختي في جنازتها ثم يأتيني اتصال بأنك استوليتي على جثتها
    Cuando tenía 9 estaba tan celosa de mi hermana deseaba que se lastimara el tobillo asi ella no podría hacer la rutina de la escuadra. Open Subtitles عندما كنت بالتاسعة كنت اُغار من شقيقتى تمينت ان تؤذى قدمها لكى لا يمكنها القيام بأمور التشجيع و قد اذت قدمها
    Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron. TED لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
    Por favor, entrégaselo a mi hermana Yuki en Tokio. Open Subtitles رجاءً، ان تُعطي هذا إلى أختِي يوكي في طوكيو.
    Mientras mi hermana y yo caminábamos a la lavandería, una multitud se detuvo ante nosotros. TED حيث كنت أمشي أنا وأختي إلى المغسلة، وإذ بحشد من الناس يقفون أمامنا.
    Recuerdo que mi madre estaba embarazada y que nos cargaba a mi hermana y a mí por turnos. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Mira, amo a mi hermana, y como su hermano mayor es mi trabajo protegerla de tipos como tú. Open Subtitles انظر ، انا احب واختي ، وكأخيها الكبير من واجبي ان احميها من الرجال امثالك
    Vamos a tener que cuidarnos, porque está mi hermana, es una maldita espia. Hola Doug. Open Subtitles لابد أن تطأطأ رأسك قليلا فأختي قناصة في الجيش و هي عدائية قليلا
    No deseo que me corteje alguien que sigue enamorado de mi hermana. Open Subtitles لا احب ان اكون على علاقه مع شخص مغرم باختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more