"bonne journée" - Translation from French to Arabic

    • طاب يومك
        
    • يوم سعيد
        
    • يوم جيد
        
    • يوماً سعيداً
        
    • طاب يومكِ
        
    • يوما سعيدا
        
    • صباح الخير
        
    • يوماً طيباً
        
    • يوم جميل
        
    • كيف كان يومك
        
    • نهارك سعيد
        
    • يوم طيب
        
    • استمتع بيومك
        
    • طاب يومكما
        
    • يومًا سعيدًا
        
    Sauf que prem's sur la troisième ! Bonne journée ! Open Subtitles عدا أن المربية الثالثة ستكون لي طاب يومك
    Je dois parler à un autre patient maintenant. Bonne journée, soldat. Open Subtitles عليّ التحدث لمريض آخر الآن طاب يومك أيها الجندي
    Mais elle va être géniale, et tu devras continuer à me payer. Bonne journée, monsieur. Open Subtitles قصدى هى أنها ستكون رائعة، وستزال تدفع ليّ، يوم سعيد يا سيدى
    C'est toujours une Bonne journée quand on envisage de vous baiser. Open Subtitles أي يوم يفكر فيه الشخص بمضاجعتك هو يوم جيد
    Ok, Bonne journée. Open Subtitles حسناً أيها الرفاق أتمنى لكما يوماً سعيداً
    Je dois aller voir mes patients. Bonne journée, mon ami. Open Subtitles والآن حان وقت جولاتي، طاب يومك يا صديقي
    Passez une Bonne journée. Merci, officier. Passez une Bonne journée. Open Subtitles طاب يومك ،شكراً لك ايها الضابط طاب يومك إذا كنت أمشي ببطء, قولي ليّ وسوف اسرع
    - Bonne journée. Open Subtitles ـ اللعنة عليك لدينا ما نتحدث عنه ـ طاب يومك
    Et voilà vos 18$, passez une Bonne journée. Open Subtitles ثمانية عشر دولارا هو بيقة نقودك طاب يومك
    Et tout est bien qui finit bien et pour clore en beauté "vas te faire enculé et passe une Bonne journée" Open Subtitles "كل شيء جيد ما دام ينتهي بشكل جيد" لذا سأنهي وصلتي بقول' "تباً لك، لكن طاب يومك"
    Oui, pour aider des amis. Bonne journée. Open Subtitles بدّلت الدوامات لمساعدة بعض الأصدقاء، طاب يومك
    Je vous souhaite une Bonne journée. Ici Kent Shocknek. Open Subtitles اتمنى أن تحظوا ببداية يوم سعيد أنا كينت شاكنك
    Appelez le bureau de liaison si vous avez de nouvelles informations, Sinon, passez une Bonne journée. Open Subtitles اتّصلي بصلة الوصل بالمكتب لو كان لديكِ أيّ معلوماتٍ جديدة، عدا ذلك، يوم سعيد.
    Vous aurez une Bonne journée, s'il ne fait pas trop chaud. Open Subtitles عِنْدَكَ يوم جيد له لو ما اصبحتش حارِ جداً.
    Très bien, Bonne journée. Souriez, Noël approche. Open Subtitles حسناً، أتمنى لكما يوماً سعيداً وإبتهجا فقد إقترب عيد الميلاد
    Oui, Bonne journée à vous aussi, mère référente ! Open Subtitles أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة
    Je ne me rappelle pas de toutes les transactions. Bonne journée. Open Subtitles لااذكر كل معاملة تمت في السابق ، يوما سعيدا
    Bonne journée, messieurs. Nous cherchons juste quelqu'un. Open Subtitles صباح الخير يا سادة، نحن نبحث عن أحدهم فحسب.
    - Bonne journée, officier. Connard. Vous êtes en ligne avec George. Open Subtitles يوماً طيباً إيها الضابط حسناً أحمق مرحبا هنا جوروج
    C'est une Bonne journée, messieurs. C'est une Bonne journée pour penser à la responsabilité. Open Subtitles إنه يوم جميل يا سادة إنه يوم جميل للتفكير بالمسئوليات
    Bonne journée ? Tu peux me parler, si tu en as besoin. Open Subtitles كيف كان يومك ؟ تعلم ، أنك تستطيع أن تخبرني أشياء إذا كنت تريد
    Merci beaucoup, monsieur. Bonne journée. Open Subtitles هاي هوايه سيدي نهارك سعيد
    Bonne journée et au revoir. Open Subtitles يوم طيب ومع السلامه
    Bonne journée, arrête les bêtises. Open Subtitles هيا، استمتع بيومك. لا تكن سخيفاً.
    Bonne journée. Bienvenu dans notre banque. Open Subtitles طاب يومكما مرحباً بكما في مصرفنا
    Hé bien j'ai perdu mon temps à te parler. Bonne journée mademoiselle. Open Subtitles أرى أنني أضعت وقتي بالتحدث معك يومًا سعيدًا آنستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more