"le comité contre le terrorisme a reçu" - Translation from French to Arabic

    • تلقت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • بأن لجنة مكافحة الإرهاب تسلمت
        
    • ورد إلى لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • وأن أفيد بأن لجنة مكافحة الإرهاب تلقت
        
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Saint-Kitts-et-Nevis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سانت كيتس ونيفيس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Cuba en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق طيه من كوبا، المقدم عملا بأحكام الفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Chypre en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته قبرص عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par l'Équateur en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من إكوادور، والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint présenté par Vanuatu en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فانواتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Rwanda en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من رواندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par la Jamaïque en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من جامايكا والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Costa Rica en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من كوستاريكا التقرير المرفق طيّه المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Nigéria en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيجيريا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint que les Bahamas ont présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par Antigua-et-Barbuda en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أنتيغوا وبربودا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint que le Lesotho a présenté en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من ليسوتو، والمقدَّم عملاً بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint que le Soudan a présenté en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من السودان، المقدم عملاً بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint présenté par Oman en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من عمان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint de l'Uruguay présenté en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أوروغواي عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, soumis par les États fédérés de Micronésie en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير ميكرونيزيا المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le quatrième rapport présenté par la Hongrie en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN هذا وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من هنغاريا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de vous informer que le Comité contre le terrorisme a reçu le quatrième rapport présenté par Monaco en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدّم من موناكو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par l'Inde en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من الهند عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu du Pérou le quatrième rapport ci-joint (voir annexe), présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من بيرو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par la Nouvelle-Zélande en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيوزيلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par le Pakistan en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدّم من باكستان عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint présenté par la République de Moldova en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مولدوفا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint présenté par le Portugal en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/903)، لأخطركم بأن لجنة مكافحة الإرهاب تسلمت التقرير التكميلي الملحق (انظر المرفق) المقدم من البرتغال، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint présenté par le Ghana en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN ورد إلى لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الإضافي المرفق، المقدم من غانا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 12 avril 2002 (S/2002/448). le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, présenté par Maurice en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/448)، وأن أفيد بأن لجنة مكافحة الإرهاب تلقت التقرير الثالث المرفق المقدم من موريشيوس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more