"le projet de résolution a été adopté" - Translation from French to Arabic

    • واعتمد مشروع القرار
        
    • واعتُمد مشروع القرار
        
    • اعتُمد مشروع القرار
        
    • اعتمد مشروع القرار
        
    • واعتمد القرار
        
    • فاعتمد
        
    • فاعتُمد
        
    • واعتُمد القرار
        
    • وقد اعتُمد القرار
        
    • على مشروع القرار الذي اعتمد
        
    • مشروع القرار قد اعتُمد
        
    • وتم اعتماد مشروع القرار
        
    • وقد اعتُمِد مشروع القرار
        
    216. le projet de résolution a été adopté par 48 voix contre 2, avec 2 abstentions. UN ٢١٦- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٨٤ صوتا مقابل ٢ وامتناع عضوين عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre 11, avec 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتنع 4 أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 33 voix contre 12, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتنع عضو واحد عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre 13, avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل 13 وامتناع عضوين عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 36 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 36 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 25 voix contre 6 et 11 abstentions. UN وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 25 صوتاً مقابل 6 أصوات مع امتناع 11 عضواً عن التصويت.
    La représentante de cette délégation, qui vient de prendre la parole, était présente aux consultations officieuses quand le projet de résolution a été adopté. UN وكانت ممثلة ذلك الوفـــد التي تكلمـــت هنا اليوم حاضرة في المشاورات غير الرسمية عندما اعتمد مشروع القرار.
    le projet de résolution a été adopté par 26 voix contre 15, avec 6 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بـأغلبية 26 صوتاً مقابل 15 صوتاً، وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre 12, avec 3 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتنع 3 أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 33 voix contre 7, avec 10 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٣٣ صوتاً مقابل ٧ أصوات وامتناع ٠١ أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 34 voix contre zéro, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote par appel nominal. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté à l'issue d'un vote enregistré par 46 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 34 voix contre zéro, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote par appel nominal. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté à l'issue d'un vote enregistré par 46 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    À l'issue d'un vote par appel nominal, le projet de résolution a été adopté par 44 voix contre une. UN واعتمد مشروع القرار بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد.
    le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 30 voix contre 13, avec 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 30 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 25 voix contre 6 et 11 abstentions. UN وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 25 صوتاً مقابل 6 أصوات مع امتناع 11 عضواً عن التصويت.
    24. À la 2e séance également, le projet de résolution a été adopté sans vote. UN 24- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 34 voix contre une, avec 4 abstentions, à l’issue d’un vote par appel nominal. UN وقد اعتمد مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté avec l'appui de l'écrasante majorité des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et notamment de tous les États dotés d'armes nucléaires. UN واعتمد القرار بتأييد الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    le projet de résolution a été adopté par 12 voix contre 11, avec une abstention. UN فاعتمد مشروع القرار ﺑ ٢١ صوتاً مقابل ١١ مع امتناع ١ عن التصويت.
    le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14, avec 7 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN فاعتُمد بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً وامتناع سبعة أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    le projet de résolution a été adopté par 45 voix, avec une abstention. UN واعتُمد القرار بأغلبية 45 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    151. le projet de résolution a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte adopté, voir première partie, résolution 9/12). UN 151- وقد اعتُمد القرار بدون تصويت. وللاطلاع هلى النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، القرار 9/12.
    A la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote par appel nominal. le projet de résolution a été adopté par 37 voix contre 7, avec 8 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    66. M. WATANABE (Japon) dit qu'il est entendu pour sa délégation que le projet de résolution a été adopté sans vote, plutôt que par consensus. UN ٦٦ - السيد واتانابه )اليابان(: قال إن وفده يفهم أن مشروع القرار قد اعتُمد ببساطة دون تصويت، بدلا من توافق في اﻵراء.
    le projet de résolution a été adopté par 29 voix pour, aucune voix contre et 20 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية 29 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    167. le projet de résolution a été adopté sans vote. UN 167- وقد اعتُمِد مشروع القرار دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more