"principaux sujets de préoccupation" - Translation from French to Arabic

    • دواعي القلق الرئيسية
        
    • الشواغل الرئيسية
        
    • مجالات الاهتمام الرئيسية
        
    • مجالات القلق الرئيسية
        
    • مجالات الانشغال الرئيسية
        
    • المجالات الرئيسية المثيرة للقلق
        
    • بواعث القلق الرئيسية
        
    • مواطن القلق الرئيسية
        
    • الموضوعات الرئيسية المثيرة للقلق
        
    • المواضيع الرئيسية المثيرة للقلق
        
    • المسائل الرئيسية المثيرة للقلق
        
    • مواضيع رئيسية تثير القلق
        
    • مواضع القلق الرئيسية
        
    • مواضيع القلق الأساسية
        
    • مواضيع القلق الرئيسية
        
    L'impunité et le fait que les forces de sécurité comptent toujours des auteurs de violations graves dans leurs rangs continuent de figurer parmi les Principaux sujets de préoccupation. UN ومن دواعي القلق الرئيسية الإفلات من العقاب واستمرار وجود مرتكبي الانتهاكات الجسيمة داخل قوات الأمن.
    Les Principaux sujets de préoccupation sont les attaques contre le personnel, les biens et les locaux, ainsi que les intrusions dans les centres de santé. UN ويظل تنفيذ الهجمات ضد الموظفين والأصول والمرافق وانتهاك المرافق الصحية من دواعي القلق الرئيسية.
    C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN جيم - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    Au nombre des Principaux sujets de préoccupation qu'il a évoqués à cet égard figurent les allégations de conversion forcée de femmes, en particulier de femmes appartenant à des minorités religieuses. UN ويشمل أحد الشواغل الرئيسية التي أُثيرت ادعاءات إكراه النساء على تغيير دينهن، لا سيما إذا كن ينتمين إلى أقليات دينية.
    Le Conseil administratif intérimaire et le Conseil transitoire du Kosovo ont fait leur le programme d'action commune portant sur les Principaux sujets de préoccupation. UN وأيد كل من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو المؤقت برنامج عمل مشترك يشمل مجالات الاهتمام الرئيسية.
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations en ce qui concerne la Région autonome spéciale de Hong Kong UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN دال - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    D. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN دال - دواعي القلق الرئيسية والمقترحات والتوصيات
    C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principaux sujets de préoccupation et recommandation du Comité UN دال - دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN جيم - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations du Comité UN دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    L'absence d'un programme global de réadaptation des victimes de la traite et l'absence de possibilité d'indemnisation font partie des Principaux sujets de préoccupation. UN ومن بين الشواغل الرئيسية عدم وجود برنامج لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر وعدم وجود إمكانية للحصول على تعويض.
    Les lois opérant une discrimination à l'égard des femmes, la violence sexuelle et les droits sociaux et économiques figuraient parmi les Principaux sujets de préoccupation. UN وشملت مجالات الاهتمام الرئيسية القوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة، والعنف الجنسي، والحقوق الاجتماعية الاقتصادية.
    208. Lors de cette réunion, les secrétaires exécutifs ont évoqué les Principaux sujets de préoccupation que suscitait leur relation avec le PNUD : UN ٢٠٨ - وقد عرض اﻷمناء التنفيذيون في الاجتماع مجالات القلق الرئيسية في علاقاتهم مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهي:
    C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN جيم - مجالات الانشغال الرئيسية والتوصيات
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN المجالات الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات
    Le Directeur exécutif a souligné les Principaux sujets de préoccupation de l'Office. UN وأبرز المدير التنفيذي بواعث القلق الرئيسية للمكتب.
    3. Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN 3- مواطن القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principaux sujets de préoccupation UN دال - الموضوعات الرئيسية المثيرة للقلق وتوصيات اللجنة
    Principaux sujets de préoccupation et recommandations UN المواضيع الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات
    Le Rapporteur spécial a déclaré en outre que certains des Principaux sujets de préoccupation touchaient au refus du droit à l'éducation des filles et à la discrimination à l'égard des femmes. UN وعلاوة على ذلك، ذكر المقرر الخاص أن بعض المسائل الرئيسية المثيرة للقلق في البلد تتعلق بحرمان البنات من الحق في التعليم، وبالتمييز بين الذكور والإناث بصفة عامة.
    D. Principaux sujets de préoccupation UN دال - مواضيع رئيسية تثير القلق
    La première partie tente d'examiner les < < Principaux sujets de préoccupation et les recommandations du Comité après examen des deuxième et troisième rapports périodiques combinés. UN الجزء الأول يحاول أن يتناول مواضع القلق الرئيسية والتوصيات التي قدمتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الثاني والثالث المدمجين.
    D. Principaux sujets de préoccupation UN دال- مواضيع القلق الأساسية
    335. Le Comité se déclare déçu de voir que les Principaux sujets de préoccupation énumérés dans ses observations finales en 1994 demeurent d'actualité. UN ٥٣٣- وتعرب اللجنة عن استيائها لكون مواضيع القلق الرئيسية التي ذكرت في ملاحظاتها الختامية في عام ٤٩٩١ بقيت بلا حل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more