"algodão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القطن
        
    • قطن
        
    • قطنية
        
    • القطنية
        
    • غزل
        
    • قطنا
        
    • قطناً
        
    • قطني
        
    • القطنِ
        
    • قطنك
        
    • قُطن
        
    • القطني
        
    • القطنيه
        
    • القطنيّة
        
    • قطنيّة
        
    O algodão é brilhante. Provavelmente muitas pessoas estão a usar algodão agora. TED إن القطن رائع. على الأغلب الكثير من الناس ترتدي القطن الآن.
    Antes de começar, vai precisar de 5 pedaços de algodão esterilizado. Open Subtitles وقبل أن نبدأ، سنحتاج إلى 5 ياردات من القطن المعقّم
    Virtualmente indestrutível e no entanto é arejado como algodão egípcio. Open Subtitles رغم ذلك لدينا مخارج لتنفس الجسم مثل القطن المصري
    Isso é um negócio justo? algodão em troca do meu sangue. Open Subtitles اوه , تلك تجاره رائجه قطعه قطن مقابل دمى كله
    Compras-me sempre algodão doce, depois do jogo, para comemorar o meu desportivismo. Open Subtitles تشتري لي دائماً حلاو القطن بعد المباراة لنحتفل بروحي الرياضية الجيدة
    Também tirei o teu algodão. Depois compras mais, está bem? Open Subtitles نعم، وبعض القطن المجفِّفْ أيضا وستحصلين على آخر، حسنا؟
    Daqui a 3 dias...na cidade do algodão, tens duas hipóteses, Open Subtitles ثلاثة أيام ، في قرية القطن سيكون لديك خيارين
    Não consigo grande coisa do que restou das roupas. São uma mistura de algodão e fibras sintéticas. Open Subtitles لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية
    Tentei aquela em que se come algodão mergulhado em gelatina. Open Subtitles جربت حمية التي تأكل بها كرات القطن المنقوعة بالجلاتين
    Talvez até fazer um anúncio sobre o quanto gostamos de algodão. Open Subtitles أو ربما نقوم بإعلان تجاري عن . أننا نحب القطن
    Sabia da primeira vez que eu e o Lafe fomos colher algodão. Open Subtitles إنهُ يعلم المرة الأولى لي وهو يلتقط القطن من أسفل السيقان
    A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. Open Subtitles كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه.
    Bem, isto é claramente algodão extremamente macio e absorvente. Open Subtitles ‫واضح أنها من القطن الناعم جدا الشديد الامتصاص
    Não vou morrer enquanto eles ficam ricos a vender algodão. Open Subtitles ولن أموت كي يصبحوا هم أغنياء من بيع القطن
    Se for de algodão, e se for azul, não dá para errar. Open Subtitles لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى
    Olá, procuro roupa em algodão oriental, ou lençóis egípcios em algodão. Open Subtitles أنا أبحث عن ملاءات من قطن بيما أو قطن مصري.
    Estão a adorar. Já centenas de agricultores foram incluídos, e agora temos algodão 60% melhor na nossa empresa. TED إنهم يحبون ذلك. إلى حد الآن مئات الآلاف من المزارعين تم الوصول إليهم، والآن لدينا قطن أفضل بنسبة 60٪ في شركتنا.
    Você tem algodão e fita, nós estamos usamos pensos. Open Subtitles أنت تضع كرات قطنية وشريط ونحن نستعمل الضمادات.
    As fibras de algodão que retirei da traqueia e dos pulmões mostram-me que foi sufocado até à morte por uma almofada. Open Subtitles الألياف القطنية التي وجدتها من القصبة الهوائية والرئتين, أوضحت لي أنه على الأرجح خُنق حتى الموت عن طريق وسادة.
    Pelo que vi transforma merda de cavalo em puro algodão! Open Subtitles اسلوب خاص ؟ مما شاهدتة الرجل يمكنة غزل الهراء بالقطن المصري
    A minha boca sabe a algodão. Como se tivessem algodões na minha boca. Open Subtitles داخل فمي ملمسهُ كالقطن، كأنّ لدي قطنا داخل فمي.
    Se o barulho te incomoda tanto, põe algodão nos ouvidos. Open Subtitles إن كانت الضجة تزعجك كثيراً فلم لا تستخدم قطناً لتسد أذنيك؟
    Este pólen está numa camisa de algodão, parecida com a que eu tenho vestida. TED هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن
    Uma mulher adulta, com algodão doce, rosado como a sua face! Open Subtitles إنظرْ إليك , إمرأة بالغة بحلوى القطنِ. وردي مثل خدودِكَ.
    Quem vai colher seu algodão... e arar todas essas terras? Open Subtitles حسنا، من الذي سيجني قطنك ومن الذي سيحرث ارض الطمي هناك؟
    Tenho a certeza de que eles nunca colocarão os olhos num campo de algodão. Open Subtitles وأنا أحاول قصارى جهدي أن لا ينظروا حتى لحقل قُطن.
    Ele é feito do mesmo tecido de algodão, o mesmo balão, a mesma pressão interna. TED حيث انه سوف يصنع من نفس القماش القطني, ونفس البالون,ونفس الضغط الداخلي.
    Vai buscar algodão e um separador de dedos. A Mamã precisa de pedicura. Open Subtitles اذهب واحضر لي بعض الكرات القطنيه و فاصل لصوابع القدم فانا اريد وضع الباديكير هاه.
    Estava tão ocupado a brincar ao "esconde a salsicha" com o relatório do médico, que esperava que me escapasse as fibras de algodão no nariz e vias respiratórias. Open Subtitles كنتم مشغولين بالعبث بتقرير الطبيب الشرعيّ فأملتم أن أغفل عن الألياف القطنيّة في الأنف ومجاري التنفّس
    Depois da base cair, abaixa o tom um pouco com uma bola de algodão. Open Subtitles بعد وضع كريم الأساس افركه قليلاً بقطعة قطنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more