"aquele tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الشخص
        
    • ذاك الرجل
        
    • ذلك الشاب
        
    • ذلك الرجلِ
        
    • هذا الشاب
        
    • ذلك الفتى
        
    • ذاك الشخص
        
    • ذلك الرّجل
        
    • وذلك الرجل
        
    • لذلك الرجل
        
    • بذلك الرجل
        
    • ذاك الشاب
        
    • هذا الرجل
        
    • هذا النوع
        
    • ذالك الرجل
        
    Tragam as pinças de corte. Vamos tirar aquele tipo dali. Open Subtitles أحضر فرق الانقاذ إلى هنا دعونا نُخرج هذا الشخص
    aquele tipo ontem à noite, parecia mesmo, tipo... um sem-abrigo chique. Open Subtitles هذا الشخص ليلة أمس لقد بدا عليه أنه مشرد هاو
    Ontem aquele tipo deixou claro que tinham de se ir embora. Open Subtitles ذاك الرجل الذي أتى يوم أمس أوضح تماماً حتمية رحيلكم
    Se acham que vou voltar a trabalhar para aquele tipo, estão malucos. Open Subtitles ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون
    Bem, se quer saber, devíamos deixá-la casar com aquele tipo. Open Subtitles فسأقول أن علينا أن ندعها تتزوج من ذلك الشاب
    Em qualquer altura aquele tipo pode voltar e matar uma de nós. Open Subtitles أيّ دقيقة ذلك الرجلِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خلفيَ ونبتة أمّا أحدنا.
    Mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. Open Subtitles لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه
    aquele tipo roubou umas pessoas, tive que vir atrás dele. Open Subtitles هذا الشخص هاجم بضعة أشخاص، لذا كان عليَ مطاردته
    E agora aquele tipo rouba-vos o lugar! TED والأن جاء هذا الشخص وسرق مكانك، ماذا يحدث؟
    Não sei porque é que devo fazer favores para aquele tipo! Open Subtitles لا أرى لماذا يجب أن أقوم بأي شئ من أجل هذا الشخص
    Procuras por uma garrafa de vinho, como aquela que aborreceu aquele tipo no jantar naquela noite. Open Subtitles ستبحثين عن زجاجة نبيذ، كتلك التي أربكت ذاك الرجل
    Tenho a certeza que aquele tipo com quem estava era um grande amigo, mas porque é que ele tinha as cuecas dela na cabeça? Open Subtitles ذاك الرجل الذي كانت معه أعني, أنا متأكد من أنه صديق مقرب وهكذا أشياء لكن إخبرني, ماذا كان يظن نفسه
    aquele tipo de quem não queria falar fez-me isto com a fivela dum cinto. Open Subtitles ذاك الرجل الذي لم أرد التحدث عنه، ضربني بطرف حزامه
    Sabes aquele tipo que foi morto lá no Ramble? Open Subtitles -هل تتذكر ذلك الشاب الذى قُتل بالحديقة؟ -نعم
    Nem eu, mas temos de agir depressa, antes que ela se apaixone mesmo por aquele tipo. Open Subtitles و لا أنا ، ولكن يجب أن نفعل شيء بسرعة قبل أن تقع في حب ذلك الشاب حقاً
    Então, aquele tipo na porta até era giro, hã? Open Subtitles إذاً ذلك الشاب الذي كان على الباب كان جميلاً ، أليس كذلك ؟
    Não vais comigo, mas vais com aquele tipo negro. Open Subtitles أنت لَنْ تَذْهبَ مَعي، لَكنَّك إذهبْ مَع ذلك الرجلِ الأسودِ؟
    aquele tipo pôs o clarinete na boca. Open Subtitles ذلك الرجلِ فقط وَضعَ شفاهَه على كلارينتِه.
    Tu vais simplesmente embora com aquele tipo e esquecer-te de nós. Open Subtitles وأنتي فقط سترحلين مع هذا الشاب وتنسين كل شيء عنا
    Sabes aquele tipo do Texas de que te falei? Open Subtitles أتعرف ذلك الفتى من تكساس الذي أخبرتك عنه؟
    aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. Open Subtitles ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما
    Tás a ver aquele tipo ali, com o fato feito de cortinas? Open Subtitles انظر ذلك الرّجل هناك, بالبدلة المعمولة من الكشكشات ؟
    E aquele tipo a mijar ali fora atirou nele. Open Subtitles وذلك الرجل الذي يقضي حاجتك بالخارج، قتله.
    E quando finalmente me juntar, irei pertencer aquele tipo e apenas aquele tipo. Open Subtitles وأخيراً عندما أرتبط سأكون ملكاً لذلك الرجل و فقط ذلك الرجل
    Nós apanhámos aquele tipo, aquele que estávamos à procura, e adivinha só. Open Subtitles لقد امسكنا بذلك الرجل الذي كنا نبحث عنه وخمني ماذا ؟
    Meninas, viram aquele tipo giro no campo de basebol? Open Subtitles يا أصحاب, هل رأيتن ذاك الشاب اللطيف الذي رمى الكرة إليكن؟
    O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. TED فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير
    Como é que os corpos deles aguentam aquele tipo de castigo? Open Subtitles كيف يمكن لأجسامهم تحمل هذا النوع من المعاملة الشديدة ؟
    O Sam investigou aquele tipo, o Tommy. Open Subtitles سام تأكد من ذالك الرجل تومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more