Tragam as pinças de corte. Vamos tirar aquele tipo dali. | Open Subtitles | أحضر فرق الانقاذ إلى هنا دعونا نُخرج هذا الشخص |
aquele tipo ontem à noite, parecia mesmo, tipo... um sem-abrigo chique. | Open Subtitles | هذا الشخص ليلة أمس لقد بدا عليه أنه مشرد هاو |
Ontem aquele tipo deixou claro que tinham de se ir embora. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي أتى يوم أمس أوضح تماماً حتمية رحيلكم |
Se acham que vou voltar a trabalhar para aquele tipo, estão malucos. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون |
Bem, se quer saber, devíamos deixá-la casar com aquele tipo. | Open Subtitles | فسأقول أن علينا أن ندعها تتزوج من ذلك الشاب |
Em qualquer altura aquele tipo pode voltar e matar uma de nós. | Open Subtitles | أيّ دقيقة ذلك الرجلِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خلفيَ ونبتة أمّا أحدنا. |
Mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. | Open Subtitles | لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه |
aquele tipo roubou umas pessoas, tive que vir atrás dele. | Open Subtitles | هذا الشخص هاجم بضعة أشخاص، لذا كان عليَ مطاردته |
E agora aquele tipo rouba-vos o lugar! | TED | والأن جاء هذا الشخص وسرق مكانك، ماذا يحدث؟ |
Não sei porque é que devo fazer favores para aquele tipo! | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن أقوم بأي شئ من أجل هذا الشخص |
Procuras por uma garrafa de vinho, como aquela que aborreceu aquele tipo no jantar naquela noite. | Open Subtitles | ستبحثين عن زجاجة نبيذ، كتلك التي أربكت ذاك الرجل |
Tenho a certeza que aquele tipo com quem estava era um grande amigo, mas porque é que ele tinha as cuecas dela na cabeça? | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي كانت معه أعني, أنا متأكد من أنه صديق مقرب وهكذا أشياء لكن إخبرني, ماذا كان يظن نفسه |
aquele tipo de quem não queria falar fez-me isto com a fivela dum cinto. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي لم أرد التحدث عنه، ضربني بطرف حزامه |
Sabes aquele tipo que foi morto lá no Ramble? | Open Subtitles | -هل تتذكر ذلك الشاب الذى قُتل بالحديقة؟ -نعم |
Nem eu, mas temos de agir depressa, antes que ela se apaixone mesmo por aquele tipo. | Open Subtitles | و لا أنا ، ولكن يجب أن نفعل شيء بسرعة قبل أن تقع في حب ذلك الشاب حقاً |
Então, aquele tipo na porta até era giro, hã? | Open Subtitles | إذاً ذلك الشاب الذي كان على الباب كان جميلاً ، أليس كذلك ؟ |
Não vais comigo, mas vais com aquele tipo negro. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَذْهبَ مَعي، لَكنَّك إذهبْ مَع ذلك الرجلِ الأسودِ؟ |
aquele tipo pôs o clarinete na boca. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ فقط وَضعَ شفاهَه على كلارينتِه. |
Tu vais simplesmente embora com aquele tipo e esquecer-te de nós. | Open Subtitles | وأنتي فقط سترحلين مع هذا الشاب وتنسين كل شيء عنا |
Sabes aquele tipo do Texas de que te falei? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الفتى من تكساس الذي أخبرتك عنه؟ |
aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما |
Tás a ver aquele tipo ali, com o fato feito de cortinas? | Open Subtitles | انظر ذلك الرّجل هناك, بالبدلة المعمولة من الكشكشات ؟ |
E aquele tipo a mijar ali fora atirou nele. | Open Subtitles | وذلك الرجل الذي يقضي حاجتك بالخارج، قتله. |
E quando finalmente me juntar, irei pertencer aquele tipo e apenas aquele tipo. | Open Subtitles | وأخيراً عندما أرتبط سأكون ملكاً لذلك الرجل و فقط ذلك الرجل |
Nós apanhámos aquele tipo, aquele que estávamos à procura, e adivinha só. | Open Subtitles | لقد امسكنا بذلك الرجل الذي كنا نبحث عنه وخمني ماذا ؟ |
Meninas, viram aquele tipo giro no campo de basebol? | Open Subtitles | يا أصحاب, هل رأيتن ذاك الشاب اللطيف الذي رمى الكرة إليكن؟ |
O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. | TED | فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير |
Como é que os corpos deles aguentam aquele tipo de castigo? | Open Subtitles | كيف يمكن لأجسامهم تحمل هذا النوع من المعاملة الشديدة ؟ |
O Sam investigou aquele tipo, o Tommy. | Open Subtitles | سام تأكد من ذالك الرجل تومي |