"asma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربو
        
    • بالربو
        
    • الربو
        
    • ربواً
        
    • للربو
        
    • الرّبو
        
    • والربو
        
    • لضيق
        
    Ele não te ia passar á reserva só por teres asma. Open Subtitles لن يعلن بأنك غير صالحٌ للتجنيد فقط لكون لديك ربو
    Tomei Advil. Quinze minutos depois, eu estava a caminho das emergências com uma completa crise de asma. TED لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة.
    Devia ser por causa da asma. Estes velhos ricaços têm sempre asma. Open Subtitles يجب أن يكون لديه ربو هؤلاء الأغنياء كلهم لديهم ربو
    E de acordo com este formulário, foste rejeitado porque tens asma. Open Subtitles نعم اري ذلك وطبقا للاوراق تم رفضك لانك مريض بالربو
    A miúda que estava com a Gina, chama-se Phoebe, que tem asma e precisa de um medicamento especial. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص
    Imaginem que estão na pele da Julie, ou de alguém que vos seja próximo e que sofra de asma ou de outra doença pulmonar. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة
    É mentira. Eu tenho asma. Open Subtitles هو كُلّة كذب, كذب كبير جداً أنا عِنْدي ربو.
    Espera, o mestre tinha asma. E o cozinheiro usava isto para tratá-lo. Open Subtitles انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته
    Espera, o mestre tinha asma. E o cozinheiro usava isto para trata-lo. Open Subtitles انتظر, المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته
    Estavas com medo de que ela tivesse um ataque de asma. Open Subtitles انت قلقت عليها ، لأنها قد تتعرض لنوبة ربو اتتذكرين ؟
    É só um ataque de asma. Continua. Open Subtitles أعاني قليلاً من نوبة ربو ذلك كُلّ ما في الأمر, دعنا نَذْهبُ
    As condutas de ar dos teus pulmões são como ramificações e, se elas se fecharem, tens um ataque de asma. Open Subtitles والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو
    Estás a ter um ataque de asma. Achas que uma dose te vai fazer bem? Open Subtitles أنت تعاني نوبة ربو ، أتظن أن جرعة مخدّرٍ ستُفيدُك ؟
    - Ah disse que tenho asma, ar de Inglaterra tem muito pólen. Open Subtitles لقد قلت انى عندى ربو تعرف ، يوجد غبار كثير في هواء لندن
    A Phoebe tem asma grave e precisa deste medicamento. Open Subtitles فيبي مصابة بالربو الحاد و تحتاج لهذا الدواء
    Você sabe, pessoas podem conviver com isso, mas árvores, isso lhes causa asma. Open Subtitles الناس يستطيعون تحمّله ولكنه يُصيب الأشجار بالربو
    Kia, olha, eu mesmo o faria... mas tenho asma desde os seis anos, ok? Open Subtitles كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي ولكني مصاب بالربو منذ كان عندي ست سنوات
    Quando eras criança, tinhas asma. À parte disso, não. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أصبت بالربو ولكن عدا عن هذا لا
    Não é asma, é refluxo ácido. Precisa de uma fundoplicação de Nissen. Open Subtitles إنه ليس ربواً , إنه "جيرد" إنه بحاجة إلى تدريب أفضل
    Leonard, podes pedir um pequeno inalador para a asma. Open Subtitles لينارد , يمكنك الحصول على مستنشق صغير للربو
    Ora, sabes que me chamam Ambo. Sabes que tenho asma. Open Subtitles بربك ، الناس يلقبونني بالمُعتلّ تعلمُ أني أعاني الرّبو
    Muitos de nós conhecemos alguém que sofre de obesidade, de diabetes, de doença de Crohn ou de colite ulcerosa, de alergias ou de asma. TED والعديد منكم يعرف غالبًا شخصًا يعاني من البدانة، السكري، داء كرون أو التهاب القولون القرحي، أمراض الحساسية والربو.
    Preciso dum anti-histamínico para a asma da mãe antes dela virar Camille. Open Subtitles أحتاج مضاد الهستامين لضيق تنفس أمي قبل أن تتحول إلى كاميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more