"baronesa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البارونة
        
    • بارونة
        
    • بارونيس
        
    • النبيله
        
    • النبيلة
        
    • البارون
        
    • البارونه
        
    • نبيلة
        
    • السيّده
        
    Vão conhecer a Baronesa. Vou trazê-la comigo numa visita. Open Subtitles سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة.
    Depende. A última vez que visitou a Baronesa, ficou lá um mês. Open Subtitles هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر.
    Pedi à Baronesa a bicicleta que a Eva havia usado antes. Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق
    Eu, Nessa, Baronesa Stein de Tilbury, no condado de Essex, Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس
    O sr. Komarovsky aconselha-me por bondade, Baronesa. Open Subtitles السيد كوماروسكي يرعاني بدافع الرحمة بارونة
    Chamo-me Dean Corso. Marquei uma reunião com a Baronesa Kessler. Open Subtitles انا دين كورسو, يوجد ميعاد مع بارونيس كيسلر
    Um era "A vida da Baronesa Burdett-Couts", e o outro sobre Disraeli e a sua esposa. Open Subtitles حياة البارونة بورنيت كوتس و كتاب عن ديزريلى و زوجته
    Baronesa Schraeder, importa-se que paremos? Open Subtitles أيتها البارونة شرايدر، هل تمانعين أن نتوقف الآن؟
    A Baronesa disse que sim. E disse que ele estava apaixonado por mim. Open Subtitles قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي.
    Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. Open Subtitles حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك.
    Não faça nada por ele, muito obrigado, Baronesa. Open Subtitles لا تشغلى بالكِ به، شكراً لكِ أيتها البارونة
    A Baronesa não está habituada a sujar as mãos. Open Subtitles فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها
    Se a Baronesa pode vender o seu marido para pagar os impostos, então estas podem trazê-lo a casa. Open Subtitles إن كانت البارونة باعت زوجكِ لتدفع ضرائبها، فهذه النقود ستعيده
    Agradeço muito ter-se oferecido para ajudar-me, senhora Baronesa. Open Subtitles إنه لشديد اللطف منك أن تعرضي عليّ المساعدة، أيتها بارونة.
    É uma palavra fantástica, Baronesa. Open Subtitles تلك الكلمة الرائعة التى قلتيها هناك، بارونة
    A Baronesa de Carini, tinha traído o marido e tinha-se apaixonado pelo primo. Open Subtitles بارونة كاريني قامت بخيانة زوجها ووقعت في حبّ إبن عمها
    Você e o mestre Gawain passaram bastante tempo na companhia um do outro, Baronesa. Open Subtitles أنت والسيد جيواين تقضيان وقتا طويلا بارونة
    Executor ou não, este Wilkin ainda é um homem livre, e você, uma Baronesa. Open Subtitles كمعاقب أو لا ويلكين سيبقى فقط رجل حر وأنت , يا بارونة
    Sinto-me tranquilo, Baronesa pois na minha profissão, quando falam bem de nós, pode ser um desastre. Open Subtitles حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة
    Devíeis deixar com que os nossos soldados trouxessem a família dela, Baronesa. Open Subtitles يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله.
    O mesmo nobre sentimento que partilhas com a Baronesa Von Kraj? Open Subtitles اهي َّ نفس المشاعر النبيلة التي شاركت فيها البارونه فون كراج؟
    Boa noite, senhora Baronesa e senhor Barão. Open Subtitles طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون
    Apresento-vos a Condessa Chiedoff, a Condessa Natascha Alexandrov e a Baronesa Cavanotchny. Open Subtitles الكونتيسة شييدوف الكونتيسة ناتاشا أليكسنداروف البارونه كافانوتشي.
    Basta de receber ordens suas, Baronesa. Open Subtitles لم أعُد أتلقّى الأوامر منكِ، يا نبيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more