"dá-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطه
        
    • أعطها
        
    • أعطيه
        
    • اعطه
        
    • اعطها
        
    • أعطيها
        
    • اعطيه
        
    • اضربه
        
    • أعطِه
        
    • إضربه
        
    • يعطيه
        
    • امنحه
        
    • يعطيك
        
    • تعطيه
        
    • اعطيها
        
    Sou um homem paciente, mas falas como um tonto. - Dá-lhe a espingarda. Open Subtitles أنا صبور يا داتش ، لكنك تتصرف كالأحمق أعطه البندقية
    Steve, Dá-lhe a espingarda. Não percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Dá-lhe tempo. Ela vai fartar-se e seguir em frente. Open Subtitles أعطها فقط بعض الوقت ستمل و ستتابع حياتها
    Dá-lhe o 3227. Ainda não me habituei a este telefone. Open Subtitles أعطيه رقم 3227, لأني لم أتعود على هذا الهاتف
    Larga um saco de prendas para o McStarley. Dá-lhe o pacote completo. Open Subtitles ارمي حقيبة عيد الميلاد لماك ستارلي اعطه العمل
    Não ponhas muita areia no rastilho. Dá-lhe muito ar para arder. Open Subtitles لا ، ليس كثيرا من الرمل على الصمامات يا رجل ، اعطها المزيد من الهواء لتحترق
    Não lhe digas que to dei, mas de vez em quando Dá-lhe algum. Open Subtitles لا تُخبريها بأىّ شىء ، لا تُخبريها أننى أعطيتك هذا المال ولكن أعطيها بعضا ً منه من وقت إلى آخر
    Dá-lhe bastante comida e água. Bem que precisa. Escova-o também. Open Subtitles أعطه الكثير من الطعام والماء إنه يحتاج لهما, واغسله أيضا
    Se quiser mais dinheiro, Dá-lhe o montante que quiser! Open Subtitles إن كان يريد مالا أعطه المبلغ الذي يطلبه
    E Dá-lhe um posto de marinheiro comum. Open Subtitles مادام هذا اسم أبيه و أعطه رتبة بحار عادي
    Dá-lhe pão, pega sempre no pão quando o dá. Open Subtitles أعطه خُبزاً، إنه دائماً ما يأخذ الخبز عندما تقدمه له
    Da próxima vez, que traga pão. Dá-lhe dinheiro para chá e açúcar. Open Subtitles في المرة القادمة التي يحضر بها الخبز أعطه مالاً لشراء الشاي والسكر
    Dá-lhe um par de notas, agradece-lhe muito, fim da história. Open Subtitles أعطها ألفي جنيه و قم بشكرها و أنهي الموضوع.
    Dá-lhe mais que um alvo, ela não vai saber em quem atirar. Open Subtitles أعطها أكثر من هدف واحد حتى لا تعرف على من تطلق
    Se a TAC for negativa, Dá-lhe líquidos e manda-o para casa. Open Subtitles إن كانت الأشعة المقطعية سلبية، أعطيه بعض السوائل وأرسليه للمنزل.
    Dá-lhe as botas. Não, não lhe vou dar botas nenhumas. Open Subtitles كلا، لن أعطيه الحذاء ليس ثانيةً، الأمر منتهي
    Queres que volte a ser chui? - Dá-lhe a arma dele. Open Subtitles تطلب مني ان اكون شرطيا مجددا يا والتر ريكي اعطه مسدسه
    Muito bem. Dá-lhe estes 25 cêntimos, e diz-lhe para ela levantar a saia. Open Subtitles حسنا,اعطها هذه العملة و اخبرها ان ترفع تنورتها
    Faz um desenho da miúda com que queres sair e Dá-lhe como, tipo, um presente ou isso. Open Subtitles فقط قم برسم صوره للفتاه التي ترغب بدعوتها و أعطيها لها كهديه
    Diz-lhe que vou já. Dá-lhe uma revista. Open Subtitles قولي له انني ساكون هناك في الحال اعطيه مجلة
    Dá-lhe mais, miúdo! Bate-lhe, força! Open Subtitles دعني أرى هذا ثانية يا ولد اضربه ثانية , هيا يا ولد
    Anda, Dá-lhe mais frango. E salada também. Open Subtitles هيا, أعطِه المزيد من الدجاج والسلطة أيضاً
    Dá-lhe uma marretada na cabeça. Open Subtitles والأن بشأن أيجاد عمل جديد لكي إضربه على رأسه
    Assim, este põe o caracol a jeito e Dá-lhe um pontapé. TED إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة.
    Dá-lhe os primeiros assaltos. Ele acabará por se cansar. Open Subtitles امنحه أول الجولات، سيُسقط نفسه بالنهاية.
    O chefe do armazém Dá-lhe qualquer coisa para isso. Até mais ver. Open Subtitles مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً
    É obvio que ele é um homem social, Dá-lhe uma folga. Open Subtitles من الواضح انه شخص اجتماعي يجب ان تعطيه بعض الراحه
    Dá-lhe algum espaço, pá. Não temos mais ninguém a quem recorrer. Open Subtitles أنت اعطيها بَعْض الفراغ يا رجل لاشيئ بديل بالامكان فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more