"de paris" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من باريس
        
    • في باريس
        
    • فى باريس
        
    • مِنْ باريس
        
    • عن باريس
        
    • باريس من
        
    • باريس في
        
    • بباريس
        
    Via a ideia... e dizia às pessoas que era de Paris. Open Subtitles كان يرى هذه الفكرة وأخبر الناس أنها كانت من باريس
    Se você o observa verá só um avião chegou. de Paris. Open Subtitles إذا نظرت للأعلان سترى طائرة واحدة فقط وصلت, من باريس
    O que foi, sem dúvida, dentro dos limites de Paris. Open Subtitles والذي هو بالتأكيد في حدود الوصول من باريس بالسيارة.
    A policia de Paris não acredita que ele tenha chegado a França. Open Subtitles إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا
    Os alemães estavam a apenas 50 km de Paris, e a União Sagrada começava a se romper. Open Subtitles كان الألمان على بعد 30 ميل فقط من باريس وبدأ الإتحاد الفرنسي المقدس في التكسر
    de Paris a Marselha cruzando o Mediterrâneo até Oran. Open Subtitles من باريس إلى مارسيليا. وعبر البحر المتوسط إلى وهران.
    Soube que veio de Paris para cá por altura da ocupação. Open Subtitles ما فهمته بأنك جئت إلى هنا من باريس وقت وقوع الاحتلال.
    Cinco semanas depois, o exército alemão estava... à dezoito milhas de Paris. Open Subtitles و بعد خمسة أسابيع كان الألمان قد تمكنوا من الوصول إلى مسافة 18 ميل من باريس
    Foi enviado mais pessoal da polícia secreta de Paris para Roma... para manter vigilância 24 horas por dia. Open Subtitles موظفو خدمة العمل الإضافيي أرسلوا من باريس إلى روما الإستمرار بمراقبتهم على مدار الساعة.
    Os meus são úteis, não rendas caras de Paris. Open Subtitles الذى يخصنى أشياء كبيره و ليست من باريس غالية الثمن و غير مزركشه
    Levei dinheiro de Paris para o Uruguai, nada mais. Open Subtitles أخذت المال من باريس إلى أوروغواي، هذا كل شيء.
    Onde arranjaste uma fotografia de Paris? Open Subtitles صورة لقطعة من باريس أين حصلت على صورة لباريس؟
    Antes de mais, alguém ligou de Paris para a mãe. Open Subtitles "قبل ذلك، إتصل شخص من "باريس يسأل عن أمى
    Olá. Falo de Paris. O meu filho está sozinho em casa. Open Subtitles انظرى , أنا أتصل من "باريس", أبنى وحده فى البيت
    Ele voltava de Paris, onde estudava finanças. Open Subtitles ‫عاد من باريس ‫حيث تلقى ‫بعضاَ من دراسات الأعمال
    É um realizador de Paris... Open Subtitles أجل. هذا صحيح. إنه من باريس إنه مخرج رائع.
    Controla: Cartel da droga de Paris Sabe-se que utiliza assassinos singulares Open Subtitles يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين
    Gostei realmente dos museus e das ruas de Paris. Open Subtitles بحق لقد أحببت المتاحف و الشوارع في باريس
    Será o suficiente, acho eu, para surpreender a burocracia de Paris e cair nas boas graças do próprio rei. Open Subtitles البيرقراطيه ,فى باريس وتعيدنى الى دائره الاهتمام لدى الملك , نفسه
    Alguém ligou-lhe do aeroporto de Paris, mas não foi ela. Open Subtitles شخص ما دَعاك مِنْ باريس المطار، لَكنَّه ما كَانَها.
    Clouseau era um ninguém, um policia de uma vila afastada de Paris. Open Subtitles لا أحد كان ضابط شرطة في قرية صغيرة بعيدة عن باريس
    - Aqui. Quero saber tudo o que a polícia de Paris está a fazer sobre isto. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كل شيء تقوم به باريس من أجل هذا
    Foi aos Jogos de Paris 1924 com o Charley Paddock? Open Subtitles لك، وذهب إلى باريس في '24 مع تشارلي الحلبة؟
    Agente Especial Campbell, da INTERPOL de Paris. Open Subtitles العميلة السرية كامبل أنا ملتحقة بالانتربول بباريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more