"desenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التصميم
        
    • الرسمة
        
    • الصورة
        
    • صورة
        
    • الرسم
        
    • رسمة
        
    • رسوم
        
    • رسمي
        
    • كرتونية
        
    • الرسومات
        
    • تصميم
        
    • الرسوم
        
    • رسمت
        
    • برسم
        
    • ارسم
        
    Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. TED وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة.
    Há quase dois anos, mandei este desenho para um concurso de Habitat da ONU, para a reconstrução. TED قبل عامين تقريبا قدمت هذا التصميم إلى مسابقة الأمم المتحدة للإسكان من أجل إعادة بنائه.
    Menos que isso, o desenho parece trivial, mas percebe-se rapidamente. E mais de 13, o desenho produz uma sensação de choque de mapa. TED حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة.
    - Estávamos a falar sobre o desenho que a Melissa fez hoje. Open Subtitles لقد كنا نتكلم عن الصورة التى رسمتها ميلسا فى الفصل اليوم
    Nós sabemos que se recompensarmos as crianças por desenharem, elas deixarão de se preocupar com o desenho e preocupar-se-ão apenas com a recompensa. TED ونحن نحن نعلم انه عندما نكافىء طفلاً جائزة بسبب رسم صورة ما فانه سوف يتوقف عن الاهتمام بالرسمة وسوف يهتم بالمكافئة
    Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. TED اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين.
    É um simples desenho a pena e tinta, certo? TED انها رسمة بسيطة باستخدام القلم والحبر، أليس كذلك؟
    Quem quer ver um desenho animado idiota para miúdos? Open Subtitles من يريد مشاهدة فيلم رسوم متحركة سخيف للأطفال؟
    Este é o meu desenho. É todo o meu processo. TED هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم
    Ninguém quer este desenho. Não há nada que nos agrade. Open Subtitles لا أحد يريد هذا التصميم لن يفيدنا في شيء
    Conheço esse desenho. É parte do cérebro de construção interactiva. Open Subtitles أعرف هذا التصميم هو جزء من تركيب الدماغ التفاعلي
    Se ligarmos o desenho a um dos membros, temos um nome. Open Subtitles لو تمكّنا من مُطابقة تلك الرسمة بأحد أعضائهم، فسنجد هويّته.
    De facto, o velhote está cá, tal como este famoso desenho do Homem Vitruviano. TED وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس
    Quando fizeste aquele desenho, naquela noite, do monstro a segurar na pistola, Open Subtitles , عندما رسمت تلك الصورة الليلة الماضية للوحش الذى يمسك ببندقية
    Recriei as imagens no bloco de desenho e fiz uma pesquisa. Open Subtitles حسناً ، اعدت هذه الصورة في تطبيق المخطط وقمت ببحث
    Quando acordei, encontrei o desenho que ele me deixou na almofada. Open Subtitles عندما إستقيظت , أنا وجدت صورة تركها لي علي وسادتي
    Principalmente por que pedi um desenho que te deixasse feliz. Open Subtitles خاصة عندما يكون الدرس حول رسم صورة تجعلك سعيد.
    E diga-lhe que só viu um dos lados do desenho. Open Subtitles و أخبريها أنها رأت جانباً واحد فقط من الرسم
    a sensação do que se está a passar. O pathos aparece obviamente, como parte do que acabaram de ver naquele desenho da menina. TED المآساة تبدو جلية فيما رأيتموه في رسمة الفتاة الصغيرة
    Nenhum desenho animado futurístico me manteria longe de ti. Open Subtitles لا رسوم متحركة في المستقبل يمكنها إبعادي عنك
    Sempre que eu criava uma personagem de BD bizarra na prancha de desenho, eu encontrava uma criatura no oceano ainda mais bizarra. TED كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط
    E eu convivo bem com isso. Desde que seja gay, morto ou um desenho animado. - Gay. Open Subtitles فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية لقد كان شاذ لا تقلق
    Não, um desenho animado é uma série de desenhos, meu amigo. Open Subtitles لا , الكارتون هو سلسلة من الرسومات , يا صديقى
    desenho unidades de eliminaçao de lixo para a divisao da comida. Open Subtitles أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية
    Isso foi mais perturbador do que um desenho que vi outro dia. Open Subtitles هذا كان مزعجا أكثر من الرسوم المتحركة التي رأيتها الأسبوع الماضي
    Se recriarmos cuidadosamente estas pistas pelo desenho de padrões de sombra, mesmo numa folha de papel plana, o nosso cérebro cria reflexivamente formas côncavas ou convexas em 3D. TED إذا كان بإمكاننا إعادة إنشاء هذه الأدلة برسم أنماط الظلال، حتى على قطعة مسطحة من الورق، سيخلق دماغنا بالغريزة شكلاً ثلاثي الأبعاد أو شكلاً محدبًا.
    Olha, mãe. Fiz um desenho de mim a aterrar na lua. Open Subtitles انظري امي , انا ارسم صورة لرجل يهبط علي القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more