Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. | TED | وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة. |
Há quase dois anos, mandei este desenho para um concurso de Habitat da ONU, para a reconstrução. | TED | قبل عامين تقريبا قدمت هذا التصميم إلى مسابقة الأمم المتحدة للإسكان من أجل إعادة بنائه. |
Menos que isso, o desenho parece trivial, mas percebe-se rapidamente. E mais de 13, o desenho produz uma sensação de choque de mapa. | TED | حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة. |
- Estávamos a falar sobre o desenho que a Melissa fez hoje. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن الصورة التى رسمتها ميلسا فى الفصل اليوم |
Nós sabemos que se recompensarmos as crianças por desenharem, elas deixarão de se preocupar com o desenho e preocupar-se-ão apenas com a recompensa. | TED | ونحن نحن نعلم انه عندما نكافىء طفلاً جائزة بسبب رسم صورة ما فانه سوف يتوقف عن الاهتمام بالرسمة وسوف يهتم بالمكافئة |
Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. | TED | اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين. |
É um simples desenho a pena e tinta, certo? | TED | انها رسمة بسيطة باستخدام القلم والحبر، أليس كذلك؟ |
Quem quer ver um desenho animado idiota para miúdos? | Open Subtitles | من يريد مشاهدة فيلم رسوم متحركة سخيف للأطفال؟ |
Este é o meu desenho. É todo o meu processo. | TED | هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم |
Ninguém quer este desenho. Não há nada que nos agrade. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذا التصميم لن يفيدنا في شيء |
Conheço esse desenho. É parte do cérebro de construção interactiva. | Open Subtitles | أعرف هذا التصميم هو جزء من تركيب الدماغ التفاعلي |
Se ligarmos o desenho a um dos membros, temos um nome. | Open Subtitles | لو تمكّنا من مُطابقة تلك الرسمة بأحد أعضائهم، فسنجد هويّته. |
De facto, o velhote está cá, tal como este famoso desenho do Homem Vitruviano. | TED | وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس |
Quando fizeste aquele desenho, naquela noite, do monstro a segurar na pistola, | Open Subtitles | , عندما رسمت تلك الصورة الليلة الماضية للوحش الذى يمسك ببندقية |
Recriei as imagens no bloco de desenho e fiz uma pesquisa. | Open Subtitles | حسناً ، اعدت هذه الصورة في تطبيق المخطط وقمت ببحث |
Quando acordei, encontrei o desenho que ele me deixou na almofada. | Open Subtitles | عندما إستقيظت , أنا وجدت صورة تركها لي علي وسادتي |
Principalmente por que pedi um desenho que te deixasse feliz. | Open Subtitles | خاصة عندما يكون الدرس حول رسم صورة تجعلك سعيد. |
E diga-lhe que só viu um dos lados do desenho. | Open Subtitles | و أخبريها أنها رأت جانباً واحد فقط من الرسم |
a sensação do que se está a passar. O pathos aparece obviamente, como parte do que acabaram de ver naquele desenho da menina. | TED | المآساة تبدو جلية فيما رأيتموه في رسمة الفتاة الصغيرة |
Nenhum desenho animado futurístico me manteria longe de ti. | Open Subtitles | لا رسوم متحركة في المستقبل يمكنها إبعادي عنك |
Sempre que eu criava uma personagem de BD bizarra na prancha de desenho, eu encontrava uma criatura no oceano ainda mais bizarra. | TED | كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط |
E eu convivo bem com isso. Desde que seja gay, morto ou um desenho animado. - Gay. | Open Subtitles | فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية لقد كان شاذ لا تقلق |
Não, um desenho animado é uma série de desenhos, meu amigo. | Open Subtitles | لا , الكارتون هو سلسلة من الرسومات , يا صديقى |
desenho unidades de eliminaçao de lixo para a divisao da comida. | Open Subtitles | أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية |
Isso foi mais perturbador do que um desenho que vi outro dia. | Open Subtitles | هذا كان مزعجا أكثر من الرسوم المتحركة التي رأيتها الأسبوع الماضي |
Se recriarmos cuidadosamente estas pistas pelo desenho de padrões de sombra, mesmo numa folha de papel plana, o nosso cérebro cria reflexivamente formas côncavas ou convexas em 3D. | TED | إذا كان بإمكاننا إعادة إنشاء هذه الأدلة برسم أنماط الظلال، حتى على قطعة مسطحة من الورق، سيخلق دماغنا بالغريزة شكلاً ثلاثي الأبعاد أو شكلاً محدبًا. |
Olha, mãe. Fiz um desenho de mim a aterrar na lua. | Open Subtitles | انظري امي , انا ارسم صورة لرجل يهبط علي القمر |