"desta forma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بهذه الطريقة
        
    • بهذه الطريقه
        
    • وبهذه الطريقة
        
    • هكذا
        
    • هذه الطريقة
        
    • بهذا الشكل
        
    • هذا الشكل
        
    • هذا النحو
        
    • بتلك الطريقة
        
    • هذه الطريقه
        
    • بهذة الطريقة
        
    • بهذه الطّريقة
        
    • للأمر من
        
    Mais de 100 000 crianças aprendem ciência desta forma. TED أكثر من 100,000 طفل تعلموا العلوم بهذه الطريقة.
    Não adotamos essa estratégia pois desta forma não seríamos entendidos. TED لم نتبع هذا الأسلوب لأننا لن نفهم بهذه الطريقة
    Em breve, os médicos perceberam que enganar as pessoas desta forma tinha outra utilidade: em testes clínicos. TED مالبث أن أدرك الأطباء أن خداع الناس بهذه الطريقة له استخدام آخر: في التجارب السريرية.
    E quando é dito desta forma é normalmente algo abstrato. TED و عندما تقال بهذه الطريقه ، غالباً ما تكون مجردة تماماً.
    desta forma, podemos excluir as conjeturas da ação política. sabendo o que funciona, o que não funciona e porquê. TED وبهذه الطريقة بإمكاننا استبعاد التخمينات عن مجال اتخاذ السياسات بمعرفة ما المجدي، وما الذي لا يجدي ولم.
    Nunca ninguém tinha conseguido afectar a Deborah Connors desta forma. Open Subtitles لم يقدر أحد علي الوصول مع ديبورا كونورز هكذا
    Mas, se olharmos à nossa volta — há exemplos por todo o lado — a Mãe Natureza constrói tudo desta forma. TED لكن لو إذا نظرتم حولكم فهناك أمثلة كثيرة في كل مكان الأم الطبيعة تبني أي شيء حولها بهذه الطريقة.
    desta forma, não utilizamos combustíveis fósseis, nem hélio ou hidrogénio. Não utilizamos painéis solares, nem baterias, nem motores. TED بهذه الطريقة. لا نستخدم الوقود الأرضي، الهيليوم أو الهيدروجين لا نستخدم الألواح الشمسية أو البطاريات والمحركات.
    Mas há muitas mulheres que não o vivem desta forma. TED ولكن الكثير من النساء لا يشعرن به بهذه الطريقة.
    Morrer desta forma sórdida, decapitado como um ladrão miserável. Open Subtitles موته بهذه الطريقة الخسيسة تمزيقه إرباً كلص حقير
    E ele conseguiria entrar em todo o sistema do Bureau desta forma? Open Subtitles و يُمكنه الدخول إلى نظام حواسب المكتب بالكامل بهذه الطريقة ؟
    desta forma temos mais liberdade, mais espaço por todo o... Open Subtitles بهذه الطريقة سيكون لدينا المزيد من الحرية والمساحة الأكبر
    Seja quais fossem os defeitos que tinha, não merecia morrer desta forma. Open Subtitles وأياً كانت عيوبه ، فهو لم يستحق أن يموت بهذه الطريقة
    Encara as coisas desta forma: pelo menos, não perdeste uma orelha. Open Subtitles إنظري إليه بهذه الطريقة أنت على الأقل لم تخسري أذناً
    Disse-lhes que ninguém trata a minha estrela desta forma. Open Subtitles أخبرتهم بأنه لا أحد يعامل نجمتي بهذه الطريقة
    Está representado desta forma estranha por aumentar em factores de 10, de outra forma não seria possível pôr tudo no gráfico. TED وأشير إليه بهذه الطريقة المضحكة من خلال العوامل العشر وإلا لن تستطيع الحصول على أي شيء من هذا التمثيل البياني
    De lado, cardumes inteiros podem esconder-se desta forma. Open Subtitles برؤيتهم من الجنب يمكن لقطعان كاملة أن تختفي بهذه الطريقه
    desta forma, a mãe e o pai ficam com uma. Open Subtitles وبهذه الطريقة كل من الأب والأم يكون لديهم واحد
    Já há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا
    Eu gosto realmente desta forma de pensar no amor. TED إنّني حقًّا أحبّ هذه الطريقة للتفكير بالحب.
    Teria sido inapropriado Vermeer pintar a sua filha desta forma. TED فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
    Eu sei que a maioria das pessoas não vê isto desta forma. TED أعرف أن معظمكم لا يرى الأمر على هذا الشكل.
    E, desta forma, a complexidade constrói-se etapa a etapa. TED و على هذا النحو يُبنى التعقيد مرحلةً على مرحلة.
    Nunca antes vi os Assuntos Internos serem substituídos desta forma. Open Subtitles لم أرى من قبل قضايا ..تم الغاءها بتلك الطريقة
    Não somos lixo, não somos sucata, e não vamos ser tratados desta forma. Open Subtitles فنحن لسنا قمامة ولا قطع خرده و لن نعالج بمثل هذه الطريقه...
    Posso perguntar porque é que honraram o professor desta forma? Open Subtitles هل يمكن أن أسألك لماذا تكرم الأستاذ بهذة الطريقة ؟
    Ou aborda a questão desta forma... é possível que não existam coincidências? Open Subtitles أم أنك تنظر للسؤال على أنه بهذه الطّريقة من الممكن ألا تكون هناك مصادفات وعواقب
    Mas vê as coisas desta forma: Open Subtitles أنا آسف يا صاح ولكن انظر للأمر من هذه الناحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more