"ela e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي و
        
    • هى و
        
    • أنها و
        
    • لها و
        
    • معها و
        
    • و هي
        
    • بها و
        
    • إليها و
        
    • عليها و
        
    • هيَ و
        
    • وبينها
        
    • وهي و
        
    • إنها و
        
    • أنّها و
        
    • معها ومع
        
    Chegou, Ela e Alice prepararam montes de comida para a viagem. TED لذا جاءت، هي و اليس وضعوا كمية طعام كبيرة للرحلة.
    Neste momento, Ela e o Randall estão a caminho de Orlando. Open Subtitles في هذه اللحظة,هي و راندال في طريقهم لشاطيء أورلاندو المشمس
    Estávamos a falar de prostituição e o Barney ligou-lhe, ela aparece no bar, e agora Ela e o Ted estão lá em cima. Open Subtitles لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق
    Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. Open Subtitles عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية
    Recrutou a Zoe Tate para extorquir todos os tipos ricos que Ela e o Cal já tinham extorquidos. Open Subtitles قمتِ بتجنيد زوي تيت لابتزاز جميع الرجال الكهول الأغنياء و أنها و كال قد تم أبتزازهم
    Ela e a agente desaparecida nadaram na mesma piscina. Open Subtitles هي و العميلة المفقودة سبحا في نفس المسبح
    Ela e o marido perseguidor de médicos tentaram processar-me. Open Subtitles هي و زوجها الملاحق للتعويضات حاولا أن يقاضياني
    Se não a levar lá, Ela e os filhotes morrerão. Open Subtitles لو لمّ آخذها إلى هناك، فستموت هي و طفلاتها.
    Ela e o Tom logo compraram um andar sobranceiro ao Central Park, onde anos depois ela levaria os seis netos e gritaria com eles. Open Subtitles هي و توم سرعان ما اشتريا شقة علوية تطل على حديقة سنترال بارك حيث بعد سنوات ستأخذ احفادها الستة و تصرخ عليهم
    E Ela e a Darlene devem ter concordado com a vingança. Open Subtitles و هي و دارلين اتفقتا على ان تتبادلا جرائم الانتقام
    Às vezes ela incomoda-se. Ela e a mãe são muito organizadas. Open Subtitles فالعيش معيّ يُزعجها أحياناً، لأنها هي و والدتها متأنقات للغاية.
    Ela e o marido foram atingidos por um motorista bêbado. Open Subtitles هي و زوجها تعرضوا لحادث من قبل سائقٍ مخمور
    Ela e a cozinheira discutem como cão e gato, mas hoje... Open Subtitles هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم
    Quer dizer... Ela e as crianças são a única coisa decente que tive na vida. Open Subtitles هي و الاطفال الشئ المحترم الجميل الذي حدث في حياتي
    Tinha de a pôr nalgum lado. Ela e os cães, o Luke e o Dukie. Open Subtitles كان عل يأن أخفيها في مكان ما هي و كلابها لوك و دوكي
    Depois Ela e o General iam dar um passeio. Open Subtitles حيث هي و الجنرال يردون ان يقوموا بجولة
    Ela e a Susana, paz ás almas cristãs, eram da mesma idade. Open Subtitles هى و سوزان فليرحم الرب كل الارواح المسيحية من نفس العمر
    Ela disse-me que o amava, que Ela e o Mount iam levar a Maya daqui, para longe de DC, dar-lhe uma vida melhor, a que nunca tivemos. Open Subtitles قالت لي بأنها تحبه و أنها و ماونت سيأخذان مايا بعيداً عن العاصمة ليمنحاها حياة أفضل من التي حظينا بها
    olha para Ela e sorri. Se ela se aproximar, afasta-te . Open Subtitles انظر لها و ابتسم و عندما تقترب منك انت ابتعد
    Sim. Trabalhei dez anos com Ela e cuidava dela. Open Subtitles نعم ، لعشر سنوات كنت معها و كنت أعتنى بها
    Quando o homem morreu, virei-me para Ela e tinha desaparecido. Open Subtitles عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت
    E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com Ela e eu não? Open Subtitles ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا
    Pois Ela e Dee-Dee estavam paradas frente ao palácio do Buckingham e travou conversação com... um guarda. Open Subtitles حسناً، تعلَم، هيَ و ديدي كانتا واقِفَتان أمامَ قَصر باكينغهام و دَخَلَت في نِقاش معَ أحَد الحُرّاس
    Com todo respeito, Joe isto é entre Ela e eu. Open Subtitles مع كامل الإحترام لك ، جوى الأمر بينى وبينها
    A merda com o Clay... Ela e a Tara... é muito complicado. Open Subtitles الهراء مع (كلاي) وهي و(تارا) انه مشاكل عميقة يا رجل
    Sei que Ela e o meu pai estavam falidos. Open Subtitles كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط
    Parecia que Ela e o Derek se conheciam. Open Subtitles ويبدو كما لو أنّها و(ديريك) يعرفان بعضهما البعض
    Quando falei com Ela e seus colegas de turma, Open Subtitles عندما كنت أتحدّث معها ومع زملائها في الصفّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more