"embaixador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السفير
        
    • سفير
        
    • بالسفير
        
    • للسفير
        
    • سفيرا
        
    • سفيراً
        
    • سفيرنا
        
    • أمبو
        
    • السفراء
        
    • السفارة
        
    • السّفير
        
    • سفارة
        
    • كسفير
        
    • سفراء
        
    • المبعوث
        
    Falou com o Embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores? Open Subtitles هل تحدثت مع السفير بخصوص المهلة النهائية للمتمردين؟
    Panda 4 em perseguição. Embaixador Americano, carro branco particular. Open Subtitles باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء
    Ele vai me oferecer o posto de Embaixador na Grã Bretanha. Open Subtitles أنه ينوى أن يعرض على منصب السفير فى بريطانيا العظمى
    Quando viajas com o clube, és o seu Embaixador. Open Subtitles حينما تسافر مع الفريق فأنت تعتبر سفير للفريق
    Desculpe interromper, Sr Presidente, mas o Embaixador já esta chegando. Open Subtitles اسفة للمقاطعة سيادة الرئيس ولكن السفير اوشط ان يهبط
    O Embaixador levava informação secreta para o seu governo. Open Subtitles لقد اخذ السفير تصريح يان يعود لوطنه بالمعلومات
    O míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. Open Subtitles هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً
    Senhor, este cartão já foi usado pelo assistente do Embaixador Bennington. Open Subtitles سيـّدي، هذه البطاقة تم إستخدامها من قبل بواسطة مساعدة السفير
    - Serena, usou o mesmo veneno para derrubar o Embaixador sírio. Open Subtitles سيرينا, لقد استخدمتي السم نفسه لتقتلي السفير السوري, وانا اعلم
    Então a filha do Embaixador vai estar neste jantar? Open Subtitles إذن ابنة السفير ستكون حاضرة في هذا العشاء؟
    Pertence à filha do Embaixador. Ela vai ficar furiosa. Open Subtitles إنّها ملك لابنة السفير لابد أنّها تستشيط غضباً
    Sr. Embaixador, aqui tem. Embaixada britânica, são a seguir. Open Subtitles إليك القلم، سيادة السفير القنصلية البريطانية ستكون التالية
    O avião do Embaixador russo vai descolar de Burbank agora mesmo. Open Subtitles طائرة السفير الروسي مجهزة أن تقلع من مطار بربانك الأن
    O escritório do Embaixador diz que ele não quer reforços. Open Subtitles لا يزال مكتب السفير يقول بأنه لا يريد تعزيزات
    Quero dizer, o Embaixador, estivesse seguro, conforme o protocolo. Open Subtitles أقصد السفير أصبح مؤمن تباعا للبروتوكول الذي نتبعه
    É muito bom vê-lo são e salvo, Sr. Embaixador. Open Subtitles سعيدون جدا بأن تكون آمنا لدينا ايها السفير
    Então lembrei-me que uma vez disseste que eras amigo do Embaixador Grego. Open Subtitles ثمّ تذكرت انك قلت مرّة لك صداقة حميمة مع السفير اليوناني
    Trabalhei para a Guarda Costeira, fui Embaixador da Boa Vontade da ONU. TED عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة .
    Mas estou aqui hoje, como Embaixador destas modestas algas marinhas. TED لكن أنا هنا اليوم بصفتي سفير لهذه الأعشاب البحرية المتواضعة.
    Ligaram para o Embaixador para fazer exigências. Open Subtitles اجل,انهم اتصلوا بالسفير ليقولوا مطالبهم.
    O seu marido é o primeiro secretário do Embaixador francês, não é? Open Subtitles زوجك هو أول مساعد للسفير الفرنسي ، أليس كذلك ؟
    Não fazia ideia que iria ser Embaixador da ONU. TED لم أكن أعلم أنّي سوف أصبح سفيرا لدى الأمم المتّحدة.
    Talvez te nomeiem Embaixador num país fixe tipo França, Itália ou Gana. Open Subtitles ربما ستصبح سفيراً لمكان جيد مثل فرنسا أو إيطاليا أو غانا
    Truz-truz. Simpsons, apresento-vos o nosso Embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. Open Subtitles طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا
    A residência do Embaixador é nesta metade segura da casa. Open Subtitles أقام "أمبو" في نصف هذه الفيلا "لذا هو " الملجأ الآمن
    O discurso para a recepção do Embaixador esta noite. Open Subtitles الخطاب الخاص بحفل استقبال السفراء الليلة.
    A embaixada, o governo alemão, o consulado... falei até com o Embaixador das Nações Unidas. Open Subtitles ,السفارة,الحكومة الألمانية القنصلية لقد تحدثت لسفير الامم المتحدة.لا فائدة
    Vai à embaixada falar com o Embaixador adjunto. Open Subtitles اذهبي للسّفارة وتحدّثي إلى نائب السّفير
    Coronel, estou a negociar directamente com o Embaixador dos Estados Unidos. Open Subtitles إني أفاوض مباشرة مع سفارة الولايات المتحدة
    Katrina, pense em mim como o Embaixador americano da boa vontade. Open Subtitles كاترينا، أُريدُك أَنْ تُفكّرَي بي كسفير نيّة أمريكا الحسنةِ.
    Isso é uma loucura. Há um Embaixador na rua 44 e ele devia fazer algo. Open Subtitles هذا جنون ، هناك سفراء في الشرق المفترض أن يقوموا بعمل شئ ما
    O meu lugar é com o meu povo, Sr. Embaixador. Open Subtitles أشكرك، أيها المبعوث و لكن مكانى هو هنا مع شعبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more