Falou com o Embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores? | Open Subtitles | هل تحدثت مع السفير بخصوص المهلة النهائية للمتمردين؟ |
Panda 4 em perseguição. Embaixador Americano, carro branco particular. | Open Subtitles | باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء |
Ele vai me oferecer o posto de Embaixador na Grã Bretanha. | Open Subtitles | أنه ينوى أن يعرض على منصب السفير فى بريطانيا العظمى |
Quando viajas com o clube, és o seu Embaixador. | Open Subtitles | حينما تسافر مع الفريق فأنت تعتبر سفير للفريق |
Desculpe interromper, Sr Presidente, mas o Embaixador já esta chegando. | Open Subtitles | اسفة للمقاطعة سيادة الرئيس ولكن السفير اوشط ان يهبط |
O Embaixador levava informação secreta para o seu governo. | Open Subtitles | لقد اخذ السفير تصريح يان يعود لوطنه بالمعلومات |
O míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
Senhor, este cartão já foi usado pelo assistente do Embaixador Bennington. | Open Subtitles | سيـّدي، هذه البطاقة تم إستخدامها من قبل بواسطة مساعدة السفير |
- Serena, usou o mesmo veneno para derrubar o Embaixador sírio. | Open Subtitles | سيرينا, لقد استخدمتي السم نفسه لتقتلي السفير السوري, وانا اعلم |
Então a filha do Embaixador vai estar neste jantar? | Open Subtitles | إذن ابنة السفير ستكون حاضرة في هذا العشاء؟ |
Pertence à filha do Embaixador. Ela vai ficar furiosa. | Open Subtitles | إنّها ملك لابنة السفير لابد أنّها تستشيط غضباً |
Sr. Embaixador, aqui tem. Embaixada britânica, são a seguir. | Open Subtitles | إليك القلم، سيادة السفير القنصلية البريطانية ستكون التالية |
O avião do Embaixador russo vai descolar de Burbank agora mesmo. | Open Subtitles | طائرة السفير الروسي مجهزة أن تقلع من مطار بربانك الأن |
O escritório do Embaixador diz que ele não quer reforços. | Open Subtitles | لا يزال مكتب السفير يقول بأنه لا يريد تعزيزات |
Quero dizer, o Embaixador, estivesse seguro, conforme o protocolo. | Open Subtitles | أقصد السفير أصبح مؤمن تباعا للبروتوكول الذي نتبعه |
É muito bom vê-lo são e salvo, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | سعيدون جدا بأن تكون آمنا لدينا ايها السفير |
Então lembrei-me que uma vez disseste que eras amigo do Embaixador Grego. | Open Subtitles | ثمّ تذكرت انك قلت مرّة لك صداقة حميمة مع السفير اليوناني |
Trabalhei para a Guarda Costeira, fui Embaixador da Boa Vontade da ONU. | TED | عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة . |
Mas estou aqui hoje, como Embaixador destas modestas algas marinhas. | TED | لكن أنا هنا اليوم بصفتي سفير لهذه الأعشاب البحرية المتواضعة. |
Ligaram para o Embaixador para fazer exigências. | Open Subtitles | اجل,انهم اتصلوا بالسفير ليقولوا مطالبهم. |
O seu marido é o primeiro secretário do Embaixador francês, não é? | Open Subtitles | زوجك هو أول مساعد للسفير الفرنسي ، أليس كذلك ؟ |
Não fazia ideia que iria ser Embaixador da ONU. | TED | لم أكن أعلم أنّي سوف أصبح سفيرا لدى الأمم المتّحدة. |
Talvez te nomeiem Embaixador num país fixe tipo França, Itália ou Gana. | Open Subtitles | ربما ستصبح سفيراً لمكان جيد مثل فرنسا أو إيطاليا أو غانا |
Truz-truz. Simpsons, apresento-vos o nosso Embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. | Open Subtitles | طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا |
A residência do Embaixador é nesta metade segura da casa. | Open Subtitles | أقام "أمبو" في نصف هذه الفيلا "لذا هو " الملجأ الآمن |
O discurso para a recepção do Embaixador esta noite. | Open Subtitles | الخطاب الخاص بحفل استقبال السفراء الليلة. |
A embaixada, o governo alemão, o consulado... falei até com o Embaixador das Nações Unidas. | Open Subtitles | ,السفارة,الحكومة الألمانية القنصلية لقد تحدثت لسفير الامم المتحدة.لا فائدة |
Vai à embaixada falar com o Embaixador adjunto. | Open Subtitles | اذهبي للسّفارة وتحدّثي إلى نائب السّفير |
Coronel, estou a negociar directamente com o Embaixador dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إني أفاوض مباشرة مع سفارة الولايات المتحدة |
Katrina, pense em mim como o Embaixador americano da boa vontade. | Open Subtitles | كاترينا، أُريدُك أَنْ تُفكّرَي بي كسفير نيّة أمريكا الحسنةِ. |
Isso é uma loucura. Há um Embaixador na rua 44 e ele devia fazer algo. | Open Subtitles | هذا جنون ، هناك سفراء في الشرق المفترض أن يقوموا بعمل شئ ما |
O meu lugar é com o meu povo, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | أشكرك، أيها المبعوث و لكن مكانى هو هنا مع شعبى |