A Embaixadora quer que saiba que a delegação paquistanesa chegou. | Open Subtitles | السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل |
Sou o Comandante Hale. A Embaixadora Dreylock e o Dr. Kieran. | Open Subtitles | أنا القائد هيل، وهذه السفيرة دريلوك و دكتور كيران |
Peço desculpa pela Embaixadora Dreylock e pelo Comandante Hale. | Open Subtitles | أنا أعتذر بالنيابة عن السفيرة دريلوك و القائد هيل |
Não podem sair do hotel sem a Embaixadora da hospitalidade. | Open Subtitles | لا لا يُمكنكِ مُغادرة الفُندق دون سفيرة النوايا الحسنة |
Michael, o que acontece se os raptores aparecerem sem a Embaixadora? | Open Subtitles | مايكل ، ماذا سيحدث إذا ظهر الخاطفين بدون السفير ؟ |
Lá na Terra, a Embaixadora Dreylock referiu-se a descobertas recentes que originaram um excedente de naquadria. | Open Subtitles | السفيرة دريلوك أشارت الى الإكتشافات الأخيرة التى أوصلتنا الى الكم الهائل من النكوادريا |
então o quartel de droga local suborna três agentes dos serviços secretos a assassinar a Embaixadora... e depois matam-se. | Open Subtitles | فإذا يرشي موزعي المخدرات المحليين 3 عملاء لقتل السفيرة وبعد هذا يقتلون بعضهم |
Se alguém pode é a Embaixadora Prentiss. | Open Subtitles | حسنا ان كان بمقدور احد فسيكون السفيرة برينتس |
Põe-te a brincar, mato a Embaixadora, e ponho 50 quilómetros deste país a brilhar. | Open Subtitles | حاول العبث معى ، و سوف أقتل السفيرة و سأجعل 30 ميلا من هذا البلد تتوهج بالإشعاع |
Além disso, se lhe pagamos, ele pode na mesma fazer explodir a bomba e matar a Embaixadora. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة |
Estamos a ficar sem tempo para levar a Embaixadora às negociações, portanto investiga mais depressa. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الوقت للحصول على السفيرة عبر المفاوضات لذا حاول دراسته سريعا |
Atingir o Drone incinerará o dinheiro e destruirá certamente qualquer pista que nos poderia conduzir à Embaixadora Kumali. | Open Subtitles | إسقاط الطائرة سوف يحرق الاموال و الأرجح أنها ستدمر أي دليل من شأنه أن يؤدي بنا إلى السفيرة كومالى |
Para mantermos a Embaixadora viva, temos de o soltar em menos de 15 minutos. | Open Subtitles | إذا كنا نحتاج لإبقاء السفيرة على قيد الحياة فنحن بحاجة إلى إخراجه في أقل من 15 دقيقة |
Mike, o Haas disse alguma coisa que sugerisse que tivesse alguma coisa contra a Embaixadora? | Open Subtitles | مايك ، هل قال هاس شيئا يشير الى أنه قد يكون لديه شيئا ضد السفيرة ؟ |
Eu fingia ser Embaixadora das Ilhas Exteriores de Fillory. | Open Subtitles | أحب أن أدعي أنني سفيرة فلوريان يالجزر الخارجية |
Fui às Nações Unidas como Embaixadora. Isto foi depois da Guerra do Golfo. Eu era uma Embaixadora com instruções. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
Nós devemos fazê-la Embaixadora junto do imperador. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعلكِ سفيرة للإمبراطور |
Embaixadora, nós vamos encontrá-lo. Temos fontes por toda a cidade. | Open Subtitles | ايتها السفير سوف نجده لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه |
A nossa Nápoles pode ter as suas falhas, bela Embaixadora, mas ninguém pode negar que sabe como celebrar. | Open Subtitles | حسنا نابولي قد يكون لها إخفاقات, السفير العادل ولكن دعونا لا أحد ينكر, هي تعرف كيفية الاحتفال. |
Embaixadora, nunca na minha vida deixei um caso a meio. | Open Subtitles | حضرة السفيره انا لم اترك قضيه بحياتي في منتصفها |
É por isso que sou uma Embaixadora global pela 10x10, uma campanha global pela educação feminina. | TED | ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 وهي حمله عالميه لتعليم النساء |
A Embaixadora Kelly e parte da sua segurança, escaparam pelos fundos do local e voltaram com segurança para a embaixada em Tunis. | Open Subtitles | لقد هربت السفيرةُ كيلي وجزءً من حاشيتها من خلفِ المبنى وعادت سليمةً إلى القنصليّةَ في تونس |
Como definiria meu trabalho de Embaixadora, Vossa Alteza? | Open Subtitles | كيف ستفسر واجباتي كسفيره, سموكم؟ |
temos uma situação envolvendo a Embaixadora Edmunds. | Open Subtitles | اتصل الأمن الدبلوماسي في ضبابية سفلية، أقول له أن لدينا وضعا مع السفير أدموند. اشتعلت النواب مع لها في موقف للسيارات |
O comité da bolsa Elsa Hack quer uma Embaixadora da graxa, por isso, vou ter de representar. | Open Subtitles | لكن لجنة "إلسا هاكس" للمنح الدراسية يريدون سفيراً للتملق لذلك فعليّ أن أمثله. |
Posso falar um pouco com a Embaixadora Caspi? | Open Subtitles | أتمانعون اقتراضي للسفيرة (كاسبي)؟ |