"erik" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إريك
        
    • اريك
        
    • ايريك
        
    • لإريك
        
    • أيريك
        
    • إيرك
        
    • إيريك
        
    Bem tenho que admitir. O Erik Luna tem aqui um belo esquema. Open Subtitles حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة
    É Erik Hersman. Talvez o tenham visto nesta conferência. TED هذا إريك هيرسمان. ربما رأيتموه خلال المؤتمر.
    Embora o tenhamos confundido com um nome russo, se leres Nedir Kire ao contrário, dá Erik Riden. Open Subtitles بالرغم من أنّه كَانَ مشوّش للروسي، إذا قَرأتَ "Nedir Kire " خلفياً، يَتهجّى "إريك Riden."
    O gerente foi um gajo porreiro e arranjou-me um lugar para viver, com um gajo Austríaco chamado Erik. Open Subtitles المدير كان راضيا لدرجة أنه أمن لي مكان لأسكن فيه مع رجل من النمسا اسمه اريك
    Mas salvou-me a vida. O Erik e eu, crescemos juntos em Larvik. Open Subtitles لكنه انقذ حياتي ذات مره, انا و ايريك كبرنا معا في مدينة لارفيك.
    Os livros deles teriam fracas vendas. Erik e Phillip não se importavam nada com isso. Open Subtitles كتبهم كان ستباع بشكل سيء لان إريك وفيليب لا يستطيعا الإهتمام بالأمر
    O autor Sten Egil Dahl convenceria Erik a ir para o estrangeiro escrever. Open Subtitles والذي كان على المؤلف ستين ايغل دول إقناع إريك بالسفر للخارج لممارسة الكتابة
    Geir estava bêbado quando disse ao Erik que temia que eles fossem amigos apenas porque o seu irmão fazia parte da banda. Open Subtitles جير السكير أخبر إريك مرة بأنه يشعر بالخوف عندما يكون مع أصدقائه فقط لأن أخاه كان في نفس الفرقة
    Então, Erik teve que esperar dois dias antes de lhe pedir bilhetes de borla. Open Subtitles إريك بعد ذلك كان عليه أن ينتظر يومان قبل أن يطلب منه تذاكر مجانية
    O Erik e o Phillip estavam no segundo ano. Open Subtitles إريك وفيليب كانا معاً في الصف الثاني في المدرسة
    A mãe do Erik ouviu isso de um colega de sala e da professora dele. Open Subtitles سمعت أمّ إريك هذا الكلام من زميل ومعلمة إريك
    Erik e Phillip descobriram Sten Egil Dahl quando tinham 17 anos. Open Subtitles إريك وفيليب إكتشفا ستين ايغل دول عندما كانا في السابعة عشر
    O primeiro trabalho de Phillip chamava-se "Poeira". Erik ficou impressionado. Open Subtitles فيليب أطلق على عملة الاول بـ غبار ، العمل الذي أثار إعجاب إريك به
    O meu nome é Erik Hoiaas. Eu sou um grande fã do seu trabalho. Open Subtitles اسمي إريك هوياس أنا من اكبر المشجعين لأعمالك
    Erik teria se distanciado dessa confusão, trabalhando no seu novo livro. Open Subtitles إريك شعر بأنه بعيد عن هذا الإهتمام وركز على كتابة عمله الجديد
    O rei Erik Jevardsson tentou estender o seu poder contra o inimigo mais perigoso: Open Subtitles أراد الملك إريك جيفردسون تعزيز سلطته ضد العدو الأكثر خطوره:
    A única razão pela qual o Erik casou comigo e teve o Danny, foi porque o Quinn queria que ele parecesse mais respeitável. Open Subtitles ..السبب الوحيد الذى جعل إريك يتزوجنى وننجب دانى كان .بسبب ان كوين أراده ان يبدو أكثر أحتراماً
    Ninguém vai prender o Erik, quando o Erik quer divertir-se. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقيد اريك عندما يكون حرا ويريد المرح
    Erik iria se sentir envergonhado pela criatividade que a morte dela detonou. Open Subtitles اريك أحس بالعار من إبداعه الذي جاء على أثره موتها
    Erik ouviu o Svein falar do Phillip com um tipo do sexto ano. Open Subtitles اريك سمع الحديث الذي دار بين سيفن و فيليب في الصف السادس
    O Erik tem uma caraterística única, que nós iremos apreciar. Open Subtitles ايريك لديه امكانيات سنستفاد منها في الرحله
    Os únicos estragos que fazes ao Erik daqui... é uma dor de ouvidos. Open Subtitles الضرر الوحيد الذى سوف تسببه لإريك من هنا .. هو جعل أذنه تتألم
    Chamam-me Erik o ferreiro, Erik o caçador de dragões... e Erik o herói de Burgund. Open Subtitles ينادونني أيريك الحداد وإيريك قاتل التنين وإيريك بطل بروغيند
    Mas aonde vamos encontrar um cheque para Erik Estrada? Open Subtitles أين نستطيع إيجاد شيك عُمِلَ لأجل (إيرك إيسترادا)؟
    Ordeno... que Erik o ferreiro seja proclamado herói do reino! Open Subtitles أُصدر أمراً بأن يصبح إيريك الحداد هو بطل المملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more