"está fechado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغلق
        
    • مغلقة
        
    • مُغلق
        
    • مقفلة
        
    • مغلقاً
        
    • تم إغلاق
        
    • مغلقه
        
    • هل أغلقت
        
    • مُغلقة
        
    • مُغلقةُ
        
    • تم إغلاقه
        
    • قد أغلقت
        
    • إنه محبوس
        
    • تم اغلاق
        
    • لقد أغلق
        
    O que se passa contigo? Este poço está fechado há anos. Open Subtitles ما خطبك ، البئر كان مغلق منذ أكثر من سنة
    Isto está fechado agora. Os trabalhadores não estão cá. Open Subtitles هذا المكان مغلق الآن إن العمال ليسوا هنا
    Desculpe, Menina Dee, o restaurante está fechado por uma hora. Open Subtitles أسفة يا أنسة دي لكن المطعم مغلق لساعة كاملة
    De acordo com o site dele, está fechado para o feriado. Open Subtitles ووفقا لموقعها على شبكة الانترنت إنها مغلقة لعطلة نهاية الأسبوع
    O único problema é, que está fechado há dois meses. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي أنّ المطعم مُغلق خلال الشهرين الماضيين.
    Há um cofre de armas na zona dos veículos, mas está fechado. Open Subtitles هنالك خزنة أسلحة في أسطول السيّارات ولكنّها مقفلة
    Ele nem devia ter conhecimento disto, está fechado no Conclave. Open Subtitles لا يجب أن يعلم بالأمر. إنه في اجتماع مغلق.
    Este lugar está fechado há 35 anos, então porque está... Open Subtitles هذا المكان مغلق منذ 35 عام.. لذا لمَ.. ؟
    E o escritório do Neilan está fechado e trancado. Open Subtitles اجل، وفي الوقت نفسه مكتب المحامي نيلان مغلق
    Aqui tudo está fechado à chave. E além disso, não há porta. Open Subtitles المكان هنا مغلق تماماً بالإضافة إلى أنه ليس هناك أبواب
    Este sector está fechado ao tráfego terrestre. Open Subtitles هذا القطاع مغلق للنقل الأرضى , ماذا تفعل هنا ؟
    O capitão acaba de informar que o aeroporto de L.A. está fechado por causa do nevoeiro. Open Subtitles الكابتن ابلغنى فى التو بان مطار لوس انجلوس مغلق بسبب الشبوره
    Este edifício está fechado. Quem vos deu permissão para esta festa? Open Subtitles إن المبنى مغلق من اعطاك الأذن لإقامه حفله هنا؟
    Porque o edifício está fechado,e não há ninguém para me deixar entrar. Open Subtitles لان المبنى مغلق, ولا احد يسمح لي بالدخول
    -O parque está fechado. -Será por causa do nosso tipo? Open Subtitles ـ المتنزة مغلقة ـ هل تظن الإسعاف لأجل رجلنا؟
    está fechado há tanto tempo... Pensei em transformá-lo num parque temático cristão. Open Subtitles إنها مغلقة منذ وقت طويل وخطر لي أن أحولها لمدينة للملاهي مسيحية
    PORQUE ALGUÉM FEZ COM QUE NÃO TIVESSE CONDIÇÕES O MOINHO está fechado ATÉ AVISO DO CONTRÁRIO Open Subtitles بسبب شخص متهور خرق شروط السلامة الطاحونة الخضراء مغلقة حتى إشعار آخر
    Podia ter levantado o resto, mas agora o banco está fechado. Open Subtitles لكنتُ أحضرتُ الباقي، ولكن المصرف مُغلق الآن.
    Provavelmente, não é nada, mas eles têm sentinelas na casa e o celeiro está fechado. Open Subtitles حسنا، ربما يكون لا شيء و لكن لديهم حرس على المنزل و المزرعة مقفلة بشدة
    O parque está fechado nesta altura do ano. É perfeito para esconder alguém. Open Subtitles يكون الكرنفال مغلقاً في هذا الوقت من السنة ،مكان مثالي لإخفاء شخص
    Vim jogar bilhar, mas parece que o salão está fechado. Open Subtitles جئت لألعب بعض البلياردو، لكن يبدو أنه قد تم إغلاق المكان
    Este caso está fechado porque nunca foi aberto para começar. Open Subtitles القضية مغلقه لأنها لم تكن مفتوحه ابداً لتبداً بالتحقيق فيها
    está fechado para o público geral ou para toda a gente? Open Subtitles انت.. هل أغلقت المكان للعامة ام لكل الاشخاص انت تعلم ماذا أعنى؟
    Informe-os de que o refeitório está fechado. Open Subtitles من فضلك أخبر هؤلاء الضباط أن قاعة الطعام مُغلقة
    - O velório está fechado hoje, seu merdas. Open Subtitles إنّ الصحوةَ مُغلقةُ اللّيلة، تَتغوّطُ قليلاً.
    É um hospital nos subúrbios de Seattle que está fechado há uns anos. Open Subtitles سانت كريستينا ... . إنها مستشفى في ضواحي سياتل تم إغلاقه منذ عامين
    está fechado em L.A. Open Subtitles قد أغلقت في إلـ, إي
    está fechado há três dias e tenho a sensação de que ele não quer colaborar. Open Subtitles إنه محبوس عندنا منذ حولي ثلاثة أيام و يسيطر عليَّ شعور أنه
    Apostas off-track ilegais. O estabelecimento está fechado. Open Subtitles . رهانات غير قانونية ، لقد تم اغلاق الموقع
    O cinema está fechado. Não tarda vem a maldita bola demolidora. Open Subtitles لقد أغلق المسرح وقريباً سيتم تدمير الكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more