"estás a mentir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت تكذب
        
    • أنتِ تكذبين
        
    • أنت تكذبين
        
    • انت تكذب
        
    • أنت تَكْذبُ
        
    • إنك تكذب
        
    • هل تكذب
        
    • أنت كاذب
        
    • هل تكذبين
        
    • أنتَ تكذب
        
    • انت تكذبين
        
    • إنكِ تكذبين
        
    • إنّك تكذب
        
    • تكون كاذبًا في ذلك
        
    • أتكذبين
        
    Deixa-te disso! Estás a mentir. Olha o diário! Open Subtitles أوه , إخرس أنت تكذب علي شاهدي مذكراتي اليوميه , أنظري.
    - Estás a mentir. Open Subtitles ـ والأفلام الإباحية أن حياتي الحقيقية لديها إشعال أفضل ـ أنت تكذب
    Estás a mentir para proteger o homem que devias derrubar. Open Subtitles أنت تكذب لتحمي الرجل الذي من المفترض أن تقضي عليه
    Então, estavas a mentir antes, ou Estás a mentir agora? Open Subtitles إذاً هل كنتِ تكذبين حينها أم أنتِ تكذبين الآن
    Estás a mentir. Open Subtitles . أنت تكذبين ، و الاتفاق الذي بيننا لاغٍ
    Estás a mentir tanto que tens a boca seca. Open Subtitles انت تكذب كثيراً, لقد جف فمك وانت تصدر ذلك الصوت المضحك
    Estás a mentir. Eu vi a frota perecer e os homens afundar! Open Subtitles أنت تكذب رأيت الأسطول يموت ورجاله يغوصون تحت
    - Estás a mentir. - Seja ceguinho. Open Subtitles أنت تكذب إذا كنت أكذب فأنا أطير
    Estás a mentir. Open Subtitles حسنا, أنت تكذب الآن. أليس كذلك؟
    Estás a mentir, trabalhas para eles. Open Subtitles لا، أنت تكذب. أنت تعمل لهم. لا
    Estás a mentir. Open Subtitles أنت تكذب أعرف دائماً عندما تكذب
    Agora Estás a mentir à tua mentora. Open Subtitles و الآن أنت تكذب إلى مُدعمكَ بشأنها
    Dá para ver. Estás a mentir. Open Subtitles , لا , يمكنني معرفة هذا أنت تكذب
    Estás a mentir, como mentiste todos estes anos sobre mim. Open Subtitles أنتِ تكذبين, كما كنتِ تكذبين عليّ طوال تلك السنين
    Ele deveria vir aqui. Estás a mentir! Open Subtitles كان من المفترض ان يأتي الى هنا = أنت تكذبين =
    - Rick, Estás a mentir. - Foi uma piada. Debbie. Open Subtitles ريك , انت تكذب - لقد كانت مزحه , ديبيي -
    - Então Estás a mentir. Open Subtitles - ثمّ أنت تَكْذبُ.
    O que significa que Estás a mentir para a tua namorada ou estás a mentir-me. Open Subtitles ما يعني إما إنك تكذب على فتاتك أو تكذب عليَ
    Estás a mentir sobre o teu registo militar? Open Subtitles هل تكذب فيما جاء في سجلك العسكري؟
    Estás a mentir! Por isso o Ed tem telefonado. Open Subtitles أنت كاذب لقد علمت الآن لماذا طلبك إد
    Estás a mentir agora? Open Subtitles هل تكذبين الان ؟
    Estás a mentir a esta gente e a mim também. Open Subtitles أنتَ تكذب على هؤلاء الأشخاص و عليّ
    Estás a mentir. Uma bomba daquele tamanho não deve ter o temporizador à vista. Open Subtitles انت تكذبين علي ، قنبلة مثل هذه ، لايوجد لديها مفجر مرئي
    Estás a mentir. Estás a mentir! Open Subtitles إنكِ تكذبين، إنكِ تكذبين!
    - Só te quero dizer a verdade. - Estás a mentir. Open Subtitles ـ أنا لستُ مغفل، بل أحاول أخباركِ الحقيقة ـ إنّك تكذب
    Eu fico para me certificar que não Estás a mentir. Open Subtitles وسأبقى هنا حرصًا على ألّا تكون كاذبًا في ذلك.
    Estás a mentir quando dizes que me amas? Open Subtitles أتكذبين عندما تقولين أنك تحبينني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more