"esta miúda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الفتاة
        
    • تلك الفتاة
        
    • هذه الفتاه
        
    • هذه البنت
        
    • تلك الفتاه
        
    • لهذه الفتاة
        
    • هذه الطفلة
        
    • تلك البنتِ
        
    • بتلك الفتاة
        
    • هذه الصغيرة
        
    • هذهِ الفتاة
        
    esta miúda é a razão pela qual não tenho sexo agora. Open Subtitles هذه الفتاة هي السبب في أني لا أمارس الجنس الان
    esta miúda parece ter chupado o senhorio para pagar a renda. Open Subtitles هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار
    Agarrem esta miúda antes que ela roube as minhas canções também. Open Subtitles ليأتي أحدكم ويأخذ هذه الفتاة قبل أن تسرق أغنيتي أيضا
    E deixem-me que vos diga, esta miúda era gorda, está bem? Open Subtitles دعني أقول لكِ شيئًا تلك الفتاة كانت سمينة حسنًا ؟
    É, ok. olha, Jackie... eu conheço esta miúda, certo? Open Subtitles حسنا اسمعي جاكي.. انا اعرف هذه الفتاه حسنا؟
    Muita gente fala sobre esta miúda e ninguém sabe o nome dela. Open Subtitles الكثير من الناس تكلموا عن هذه الفتاة ولا أحد يعرف اسمها
    Eu conheço esta miúda. Os raptores de crianças levaram-na. Open Subtitles والآن، أنا أعرف هذه الفتاة أمسكها خاطفي الأطفال
    Raios, estou farto de te ver tratar esta miúda como um fardo. Open Subtitles انظر، لقد سئمت من تعاملك مع هذه الفتاة وكأنّها عبءٌ عليك
    esta miúda não sabia onde ia nem o que ia fazer. Open Subtitles هذه الفتاة لاتعرف أين ستذهب أم ماذا ستفعل
    esta miúda arruinou-te a vida. Deu-te a volta ao miolo. Open Subtitles ستدع هذه الفتاة تذمر حياتك ، انظر لنفسك لقد نجحت ، اتعرف
    Só por curiosidade, quantos sacos de speeds me davas por esta miúda? Open Subtitles بدافع الفضول فحسب، كم ستعطيني مقابل هذه الفتاة ؟
    Gina, leva esta miúda de volta ao mundo normal. Open Subtitles جينا، تأخذ هذه الفتاة مرة أخرى إلى العالم العادي.
    - esta miúda, se ela fosse minha, eu comi-a todos os dias. Open Subtitles سأضاجع هذه الفتاة لو كانت أختي سأسمح لهذه الفتاة أن تعديني بالإيدز
    Portanto imagina a sensação que me provocou esta miúda. Open Subtitles تخيل كيف أشعر الآن تجاه التي قابلتها هذه الفتاة
    Eu sairia com esta miúda. Ela é gira e apreciadora do ar livre. E sabe fazer uma fogueira. Open Subtitles حسناً, أرغب في مواعدة هذه الفتاة إنها طريفة و تجيد إشعال النار و هذا مفيد
    Bom, esta miúda está na minha, até arranjar maneira de a ajudar. Open Subtitles ستظل هذه الفتاة تدخل تفكيري حتى أجد وسيلة لمساعدتها
    Já as vi de muitos géneros, mas esta miúda tem qualquer coisa. Open Subtitles رأيت أمثالها يأتين ويرحلن ولكن تلك الفتاة بها شيء مميز.
    Não julgues que ganhaste, porque não ganhaste. esta miúda é uma lutadora. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Não sei como mas esta miúda continua cá. Open Subtitles روبرت , لا أعرف كيف و لكن تلك الفتاة لا زالت هنا
    Talvez, visto de fora, isto pareça louco, mas o que passámos com esta miúda... Open Subtitles أنظري,ربما هو من الخارج يبدو جنون لكن ماعايشناه مع هذه الفتاه
    "esta miúda é a pior cabra nojenta que já conheci. Open Subtitles هذه البنت اكثر شرا من العاهرة. اقابلها فى حياتى.
    Acho que amo esta miúda. Merda, amo esta miúda. Open Subtitles أنا أعتقد أني أحب تلك الفتاه اللعنه أنا أحب تلك الفتاه
    esta miúda foi interessante. Comeu o interior do "marshmallow". TED هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل
    "Bolas, esta miúda sabe como alegrar com aquele cu." Open Subtitles "اللعنة. تلك البنتِ تعرفْ كَيفَ تهْتفُ عقبها مِنْ."
    Ouçam, eu adoro esta miúda. Open Subtitles أنا مجنون بتلك الفتاة ، إن كان كل ما تريده هو الانتظار
    Só quero o papel. Fogo, esta miúda tem piada. Open Subtitles ربما علينا أن نعلم كم سرعة هذه الصغيرة
    Não acho que é uma boa ideia levar esta miúda de volta para a civilização neste momento. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنها فكرة جيدة بأن نُرجع هذهِ الفتاة الأن للمجتمع المُتحضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more