"estes livros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الكتب
        
    • هذه الكُتُبِ
        
    • تلك الكتب
        
    • الكتب هذه
        
    • بهذه الكتب
        
    Desejo preservar estes livros para a posteridade, Vossa Santidade. Open Subtitles أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم
    Ela pediu-me um adiantamento da mesada e foi comprar estes livros. Open Subtitles طلبت دُفعة مُقدّمة لمصروفها، ثمّ خرجت واشترت كلّ هذه الكتب.
    estes livros vão para as melhores livrarias do planeta! Open Subtitles هذه الكتب ستذهب لألطف مشتري الكتب على الارض
    Porque não escrevem um livro chamado "Parem de Comprar estes livros"? Open Subtitles لماذا لا يكتبون كتابا يدعى توقف عن شراء هذه الكتب
    Depois perguntamos, à medida que o tempo passa, se estes livros se aproximam cada vez mais do conceito de introspeção. TED ثم نسأل ما إذا كان، ومع مرور الوقت، تقوم كلمات هذه الكتب بالاقتراب أكثر فأكثر من مفهوم التأمل الذاتي.
    Meninas, quero estes livros reajustados. Open Subtitles يا فتيات، أريدكم أن تُعيدوا ترتيب هذه الكتب.
    Bom, estes livros são muito genéricos. Qualquer doutor os teria no seu escritório. Open Subtitles حسنا هذه الكتب عامّة جدا أيّ طبيب ربّما يحصل عليهم هم خلال دراسته
    A DENEGAÇÃO DA MORTE / A MORTE E O PENSAMENTO OCIDENTAL Vou-te comprar estes livros acho que os devias ler. Open Subtitles أنا سوف أشترى لك هذه الكتب أنا أعتقد أنه عليك قراءتها
    Ninguém deveria ser proibido de consultar estes livros livremente. Open Subtitles لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية
    estes livros não só fazem o escritório parecer bonito. Open Subtitles هذه الكتب لا تضفي جمالاً على مظهر المكتب وحسب،
    Eu lia estes livros... quaisquer livros... para desenvolver meu controle e conhecimento sobre a língua inglesa. Open Subtitles أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه
    estes livros provam que a diferença entre homens e mulheres são exactamente 38 páginas. Open Subtitles ما أثبتته هذه الكتب بشكلٍ قاطع أنّ الفرق بين الرجال والنساء هو 38 صفحة بالضبط
    Leu todos estes livros antes de mim. Open Subtitles هذا الشخص مذهل. لقد إستعار كل هذه الكتب قبلي
    - Gay, seca, seca. - Ei, malta, topem-me estes livros. Open Subtitles ــ شاذ، ممّل، ممّل ــ أيّها الرفاق، تفقّدوا هذه الكتب
    Ei, estes livros têm uma data de palavras. Open Subtitles تحتوي هذه الكتب على الكثير من الكلمات البذيئة
    Comprei estes livros no centro comercial. "Ajude-me a Ajudar o Meu Filho"? Open Subtitles أشتريت هذه الكتب من المركز التجاري اليوم
    Tu sabes pai, eu sinto pena por todas as crianças boas... que queriam ler estes livros. Open Subtitles اتعلم ابي , انا اشعر بالاسف للاطفال الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب
    estes livros vão-nos fornecer um pouco de cultura depois de nos instalarmos. Open Subtitles هذه الكتب ستزودنا بقليل من الحضارة عندما نستقر هنا
    estes livros são fatias da derradeira verdade dos maiores pensadores de todos os tempos. Open Subtitles هذه الكتب هي شرائح من الحقيقة المطلقة من أعظم المفكرين في كل العصور
    Por que estes livros são sempre tão mal escritos? Open Subtitles كنت اتسأل لماذا هذه الكُتُبِ تكتب بطريقة سيئة؟
    Não posso, tenho de ir devolver estes livros à biblioteca. Open Subtitles اوه لا أستطيع يجب ان ارجع تلك الكتب للمكتبة
    A sua única condição foi que usássemos algum para comprar esta estante para manter estes livros juntos. Open Subtitles طلبها الوحيد كان أن نستخدم بعضه لشراء خزانة الكتب هذه
    Não, espera! Podes doar estes livros a uma biblioteca. Open Subtitles لا أنتظر يمكنك أن تتبرع بهذه الكتب الي المكتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more