"estou pronto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا مستعد
        
    • أنا مستعدّ
        
    • انا جاهز
        
    • انا مستعد
        
    • أَنا مستعدُّ
        
    • أنا مُستعد
        
    • فأنا مستعد
        
    • أنني مستعد
        
    • إنّي مستعد
        
    • وأنا مستعد
        
    • أنا جاهزٌ
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا مستعدٌ
        
    • سأكون جاهزاً
        
    • إني مستعد
        
    Mas eu crio obras de arte e Estou pronto para revelar esta. Open Subtitles ولكن ما أقوم به هو الفن. والآن، أنا مستعد للكشف عليه.
    Estou pronto para voltar a namorar. Estou outra vez no "mercado". Open Subtitles أنا مستعد للمواعدة من جديد , إنني أعود إلى السوق
    Sem sombra de dúvida. Eu Estou pronto para voltar a sofrer. Open Subtitles لا سؤال بشأن ذلك , أنا مستعد للتألم مرة آخرى
    E Estou pronto; falta só um último chuto para aliviar a dor, enquanto o Valium não faz efeito. Open Subtitles والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية لتسكين الألم بينما يصبح الفاليوم ساري المفعول
    Pode prender-me, Estou pronto para ir para a cadeia! Open Subtitles الان تستطيع القبض على انا جاهز للذهاب للسجن
    Bem, já Estou pronto, amor. Podes tirar o meu agora. Open Subtitles حسنا انا مستعد ياحبيبتي يمكن ان تأخذي حمضي الان
    Adoro o jornal, mas Estou pronto para sair. Open Subtitles أَحبُّ الورقةَ لكن أَنا مستعدُّ للذِهاب.
    Completei o terceiro ano. Estou pronto para a promoção. Open Subtitles لقد أنهيت الصف الثالث أنا مستعد لـ ترقيتي
    Estou pronto para começar a próxima rodada da quimio. Open Subtitles أنا مستعد لأبدأ المرحلة الثانية من العلاج الكيميائي
    Já estou vestido à pinguim, meu, Estou pronto para festa, querido. Open Subtitles لقد ارتديت بدلتي الرسمية, يا رجل أنا مستعد للاحتفال, عزيزي
    E eu Estou pronto para receber a transmissão via satélite. Open Subtitles وكما اتّفقنا، أنا مستعد لاستلام البث من الأقمار الصناعية
    E agora eu Estou pronto, quando ouvir aquela chamada para ir à presença de Deus. TED والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله
    Estou pronto a começar se puder ir contigo para o teu acampamento. Open Subtitles أنا مستعد وجاهز للبدء إذا سمحت لى بالذهاب معك
    Tomámos a Sicília. Estou pronto para uma nova missão. Open Subtitles "لقد أستحوذنا على "سيسلـى أنا مستعد لمهمة جديدة
    Agora que já tenho o café, Estou pronto para o radar. Open Subtitles الآن بعد أن حصلت على قهوتى أنا مستعد لأن أشاهد الرادار
    Estou pronto para ir para casa agora. Quero dizer, estamos prontos. Open Subtitles أنا مستعد للعودة إلى البيت الآن. أعني، نحن مستعدون.
    Estou pronto para ir mais uma vez, mas desta vez eu quero ir mais além. Open Subtitles أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بقدر أكبر.
    - Paciência é uma virtude. - Estou pronto para o rock 'n' roll. - Tens de pôr o equipamento. Open Subtitles انا جاهز لرقصة الروك اند رول وانت جوتا احضر اجهزتك
    Estou pronto para conquistar uma nova democracia global e recuperar a nossa democracia. TED انا مستعد لان نصل و نحتضن ديموقراطية عالمية جديدة لاستعادة ديموقراطيتنا
    Estou pronto para ser repreendido agora. Open Subtitles أَنا مستعدُّ لكي أُعاقبَ الآن.
    Agora Estou pronto para pagar pelo crime de matar o teu pai. Open Subtitles أنا مُستعد الآن لدفع ثمن جريمة قتلي لوالدكما.
    Estou pronto para fazer parte do batido de chocolate e baunilha. Open Subtitles فأنا مستعد تماما لأكون معكم فى خليط الشوكولا والفانليا هذا
    Para dizer a verdade, nem tenho a certeza se Estou pronto. Open Subtitles ساخبرك الحقيقة أنا لست واثقا أنني مستعد حتى
    Estou pronto para quebrar esta maldição. Open Subtitles والنظيرة تنتظر على أحرّ من الجمر، إنّي مستعد لكسر اللعنة.
    Muita coisa e Estou pronto para lhes dizer tudo que sei em troca de asilo na Terra. Open Subtitles على نحو تام , وأنا مستعد لإخباركم كل شيء أعرفه مقابل , لجوئي للأرض,
    Estou pronto para cortar a artéria temporal superficial. Open Subtitles أنا جاهزٌ لعزل الشريان الصدغيّ السطحيّ
    Estou pronto para jogar mas não posso ajudá-lo se fiquei no escuro. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    Tudo bem, eu... eu Estou pronto para o compromisso. Open Subtitles حسناً حسناً ، أنا... أنا مستعدٌ للمساومة
    Só preciso de um banho de cabra. Estou pronto em cinco minutos. Open Subtitles يبدو انه وقت الاستحمام اللعين لي , سأكون جاهزاً في خمس دقائق
    Estou pronto. Estou a ir AGORA. Disseste Norte... Open Subtitles إني مستعد, أنا قادم قلت أنه في الشمال, اين بالتحديد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more