Mas eu crio obras de arte e Estou pronto para revelar esta. | Open Subtitles | ولكن ما أقوم به هو الفن. والآن، أنا مستعد للكشف عليه. |
Estou pronto para voltar a namorar. Estou outra vez no "mercado". | Open Subtitles | أنا مستعد للمواعدة من جديد , إنني أعود إلى السوق |
Sem sombra de dúvida. Eu Estou pronto para voltar a sofrer. | Open Subtitles | لا سؤال بشأن ذلك , أنا مستعد للتألم مرة آخرى |
E Estou pronto; falta só um último chuto para aliviar a dor, enquanto o Valium não faz efeito. | Open Subtitles | والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية لتسكين الألم بينما يصبح الفاليوم ساري المفعول |
Pode prender-me, Estou pronto para ir para a cadeia! | Open Subtitles | الان تستطيع القبض على انا جاهز للذهاب للسجن |
Bem, já Estou pronto, amor. Podes tirar o meu agora. | Open Subtitles | حسنا انا مستعد ياحبيبتي يمكن ان تأخذي حمضي الان |
Adoro o jornal, mas Estou pronto para sair. | Open Subtitles | أَحبُّ الورقةَ لكن أَنا مستعدُّ للذِهاب. |
Completei o terceiro ano. Estou pronto para a promoção. | Open Subtitles | لقد أنهيت الصف الثالث أنا مستعد لـ ترقيتي |
Estou pronto para começar a próxima rodada da quimio. | Open Subtitles | أنا مستعد لأبدأ المرحلة الثانية من العلاج الكيميائي |
Já estou vestido à pinguim, meu, Estou pronto para festa, querido. | Open Subtitles | لقد ارتديت بدلتي الرسمية, يا رجل أنا مستعد للاحتفال, عزيزي |
E eu Estou pronto para receber a transmissão via satélite. | Open Subtitles | وكما اتّفقنا، أنا مستعد لاستلام البث من الأقمار الصناعية |
E agora eu Estou pronto, quando ouvir aquela chamada para ir à presença de Deus. | TED | والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله |
Estou pronto a começar se puder ir contigo para o teu acampamento. | Open Subtitles | أنا مستعد وجاهز للبدء إذا سمحت لى بالذهاب معك |
Tomámos a Sicília. Estou pronto para uma nova missão. | Open Subtitles | "لقد أستحوذنا على "سيسلـى أنا مستعد لمهمة جديدة |
Agora que já tenho o café, Estou pronto para o radar. | Open Subtitles | الآن بعد أن حصلت على قهوتى أنا مستعد لأن أشاهد الرادار |
Estou pronto para ir para casa agora. Quero dizer, estamos prontos. | Open Subtitles | أنا مستعد للعودة إلى البيت الآن. أعني، نحن مستعدون. |
Estou pronto para ir mais uma vez, mas desta vez eu quero ir mais além. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بقدر أكبر. |
- Paciência é uma virtude. - Estou pronto para o rock 'n' roll. - Tens de pôr o equipamento. | Open Subtitles | انا جاهز لرقصة الروك اند رول وانت جوتا احضر اجهزتك |
Estou pronto para conquistar uma nova democracia global e recuperar a nossa democracia. | TED | انا مستعد لان نصل و نحتضن ديموقراطية عالمية جديدة لاستعادة ديموقراطيتنا |
Estou pronto para ser repreendido agora. | Open Subtitles | أَنا مستعدُّ لكي أُعاقبَ الآن. |
Agora Estou pronto para pagar pelo crime de matar o teu pai. | Open Subtitles | أنا مُستعد الآن لدفع ثمن جريمة قتلي لوالدكما. |
Estou pronto para fazer parte do batido de chocolate e baunilha. | Open Subtitles | فأنا مستعد تماما لأكون معكم فى خليط الشوكولا والفانليا هذا |
Para dizer a verdade, nem tenho a certeza se Estou pronto. | Open Subtitles | ساخبرك الحقيقة أنا لست واثقا أنني مستعد حتى |
Estou pronto para quebrar esta maldição. | Open Subtitles | والنظيرة تنتظر على أحرّ من الجمر، إنّي مستعد لكسر اللعنة. |
Muita coisa e Estou pronto para lhes dizer tudo que sei em troca de asilo na Terra. | Open Subtitles | على نحو تام , وأنا مستعد لإخباركم كل شيء أعرفه مقابل , لجوئي للأرض, |
Estou pronto para cortar a artéria temporal superficial. | Open Subtitles | أنا جاهزٌ لعزل الشريان الصدغيّ السطحيّ |
Estou pronto para jogar mas não posso ajudá-lo se fiquei no escuro. | Open Subtitles | أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام |
Tudo bem, eu... eu Estou pronto para o compromisso. | Open Subtitles | حسناً حسناً ، أنا... أنا مستعدٌ للمساومة |
Só preciso de um banho de cabra. Estou pronto em cinco minutos. | Open Subtitles | يبدو انه وقت الاستحمام اللعين لي , سأكون جاهزاً في خمس دقائق |
Estou pronto. Estou a ir AGORA. Disseste Norte... | Open Subtitles | إني مستعد, أنا قادم قلت أنه في الشمال, اين بالتحديد ؟ |