"fá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • افعلها
        
    • افعليها
        
    • أفعلها
        
    • افعل ذلك
        
    • قم بذلك
        
    • إفعليها
        
    • يجعله
        
    • إفعل ذلك
        
    • أفعليها
        
    • تجعله
        
    • إفعلها
        
    • افعله
        
    • نفذ
        
    • نفّذ
        
    • يَعمَلُ هو
        
    Da próxima vez que te disser para puxar o gatilho, Fá-lo. Open Subtitles فى المرة القادمة سوف اخبرك بان تجذب الزناد , افعلها
    Não serve. Fá-lo em trinta segundos. Open Subtitles أربعون ثانية ليست جيدة ، افعلها ب30 دقيقة
    Não és nenhuma virgem Fá-lo pela paz mundial. Open Subtitles انت لست فتاة صدقة فقط افعليها من اجل السلام العالمي اللعين
    Fá-lo! Não me ameaces, desta vez Fá-lo, tranca-me lá! Open Subtitles إفعلها لا تهددني أفعلها هذه المرة أحبسني بعيداً
    Olha, se te queres drogar, Fá-lo no teu tempo livre, não no meu tempo, entendes? Open Subtitles اسمع , اذا اردت ان تمتع نفسك افعل ذلك ولكن فى وقتك الخاص ولكن ليس فى وقتى ,أتفهم ذلك؟
    Andy, se queres vender droga, Fá-lo por tua conta. Open Subtitles أندي, إذا أردت بيع المخدرات قم بذلك وحدك
    Fá-lo! Por favor, mata-me! Por favor! Open Subtitles إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري
    Se vais matar-me, Fá-lo de uma vez. Open Subtitles ان كنت ستقتلني ، فقط افعلها فقط افعلها ، هيا
    Fá-lo bem, e apoio-te na tentativa de me avisar antes de um golpe. Open Subtitles افعلها بشكل صحيح, سأعيدك حتى تدفع لي قبل أن أضربك.
    Se te encontrares numa posição de bloqueares os outros, Fá-lo. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في وضعية تمكنك من تعطيل حركة المرور ، افعلها
    Não o faças pela bandeira. Fá-lo por ti. Open Subtitles لا تفعلها من أجل الأحمر، الأبيض والأزرق افعلها لنفسك
    Fá-lo por ti e pela mulher que disseste amar, um dia. Open Subtitles افعلها لأجلك انت ومن اجل المرأة التي ادعيت انك تحبها في يوم من الايام
    Não sei como funciona, só sei que funciona, Fá-lo. Open Subtitles لا اعرف كيف يحدث هذا انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها
    Rogo-te que o faças, por nós, Fá-lo Amy. Open Subtitles استعطفك انت تفعليها لاجلى ولاجلنا افعليها ايمي
    Se fores para me envergonhar, pelo menos Fá-lo com a roupa adequada. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين إحراجي على الأقل افعليها بملابس ملائمة.
    Sim, és lindo. Sou um grande fã. Fá-lo. Open Subtitles نعم ، أنت جميل النصير الأكبر ، النصير الأكبر ، فقط أفعلها
    Mas Fá-lo já e rápido, porque o mundo não te deve favores e caminhas directo ao falhanço. Open Subtitles افعل ذلك الآن و بسرعة لأن العالم لا يدين لك بأى أفضال و سواء عرفت أو لا
    Quando apagar a luz, Fá-lo! Open Subtitles عندما يذهب ضوء الطائرة بعيداً قم بذلك بسرعة
    Agora vai, vai pinar, pina como nunca pinaste antes e Fá-lo pelo Dustin! Open Subtitles إذهبي وضاجعيه , إفعليها كما لم تفعليها و افعلي هذا لأجل داستن
    Que em vez de o curar... Fá-lo mudar de cor. Open Subtitles الذي، بدلا من أن يعالجه واو يجعله يغير الألوان
    Não consigo ver! Fá-lo agora! E enorme! Open Subtitles ـ إفعل ذلك حالاً ـ أنظر إلى حجمها, أتريدني أن أغرز هذه في قلبي؟
    Está tudo bem. Fá-lo e encontra o teu filho. Open Subtitles لا بأس، أفعليها وأعثري على أبنك
    Será que tornar um homem cavaleiro Fá-lo lutar melhor? Open Subtitles هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟
    Foste capaz durante 4 anos no programa! Fá-lo agora! Open Subtitles لقد كنت تفعل هذا لأربعة سنوات فى العرض افعله الآن
    George, ajuda a Kim. Se tiveres de atropelar o poder local, Fá-lo. Open Subtitles جورج ، احتاجك لمساعدة كيم الان ان كان في سلطاتك المحلية ، نفذ الامر
    Então Fá-lo. Acabei de recuperar a minha irmã. - Não vou perdê-la agora. Open Subtitles نفّذ إذاً، فقد استعدت أختي للتو ولن أخسرها الآن
    Se queres dormir com ele, Fá-lo nos teus tempos livres. Open Subtitles lf تُريدُ النَوْم مَعه، يَعمَلُ هو على وقتِكَ الخاصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more