"falei com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحدثت مع
        
    • تحدثت إلى
        
    • تكلمت مع
        
    • تَكلّمتُ مع
        
    • تحدثت الى
        
    • تحدثتُ مع
        
    • لقد تحدثت
        
    • تحدثت للتو مع
        
    • تحدثتُ إلى
        
    • تكلّمت مع
        
    • لقد تحدّثتُ إلى
        
    • لقد تحدث مع
        
    • لقد تحدّثتُ مع
        
    • وتحدثت مع
        
    • لقد تحدّثت إلى
        
    Não são problemas mentais. Falei com o médico dele. Open Subtitles إنها ليست مشاكل عقلية لقد تحدثت مع طبيبه
    Falei com o nosso amigo federal que nos levou o Doomsday. Open Subtitles لقد تحدثت مع زميل فيدرالي أبعد يوم الحساب عن أيدينا
    Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. Open Subtitles تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني.
    Desculpe. Já Falei com o Jerry sobre a minha participação no programa. Open Subtitles أنا آسف , لقد تكلمت مع جيرى عن ظهورى فى برنامجه
    Falei com o Billy antes da luta e digo o que ele disse em qualquer tribunal. Open Subtitles تَكلّمتُ مع بيلي قبل المعركةِ وأنا سأُقسمُ في أيّ محكمة.
    Em consequência disso e por me sentir rejeitado, voltei para a base e Falei com o comandante do esquadrão. TED لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب.
    Falei com o Chefe Malley várias vezes nas últimas horas e deixei-lhe muito claro que tem todo o nosso apoio. Open Subtitles تحدثت مع الضابط مالي عدة مرات خلال الساعات القليلة الماضية وبينت له بكل وضوح انه لديه دعمنا الكامل
    Falei com o médico. Vão mantê-la toda a noite em observação. Open Subtitles لقد تحدثت مع الطبيب، قال أنهم سيبقونها الليلة تحت الملاحظة
    Falei com o Mayor, disse-lhe que tinha a situação controlada. Open Subtitles لقد تحدثت مع العمدة، أخبرته أن الوضع تحت السيطرة.
    Eu tentei explicar, está bem? Falei com o Dr. Vargas. Open Subtitles حآولت ان اشرح حسنآ لقد تحدثت مع دكتور فارجاس
    Falei com o meu chefe e ele mandou-me cantar Hakuna Matata. Open Subtitles لقد تحدثت مع رئيس القسم وطلب من غناء هكونا ماتاتا
    Quando eu Falei com o CEO, ele disse-me o seguinte: TED عندما تحدثت مع مديرهم التنفيذي, كان لديه هذه المقولة الرائعة.
    Falei com a policia e Falei com o médico. Open Subtitles تحدثت إلى الشرطة و تحدثت إلى الطبيب الفاحص
    Estive na igreja hoje. Falei com o Pastor Brian. Open Subtitles ذهبت إلى الكنيسة اليوم تحدثت إلى باستور براين
    Falei com o Dr. Kroll. Ele não disse que é impossível. Open Subtitles لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة
    Falei com o Tornado, vocês não estão numa missão. Open Subtitles تكلمت مع تورنيدو أنت يارفاق لستم في مهمة
    Falei com o Capitão de São Francisco, ele diz que temos sorte em tê-lo aqui. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع قائدِه في فريسكو. يَقُولُ بأنّنا محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه.
    Sim, escute, Falei com o professor real ontem à noite. Estou falando sério. Open Subtitles نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا
    Ele precisa de cuidados psiquiátricos. Já Falei com o hospital. Open Subtitles هو بحاجة إلى عناية نفسية لقد تحدثتُ مع المستشفى
    Então, eu Falei com o Eric. Ele não quer falar do que está a acontecer. Open Subtitles اذا لقد تحدثت للتو مع ايريك ورفض ان يخبرني ما الأمر
    Falei com o Conselho e há mais coisas do que imaginas. Open Subtitles تحدثتُ إلى المجلس وهناكَ اشياء كثيرة تجري اكثر مما تعلم
    - Falei com o meu colega alemão. - Apanhamo-los de seguida. Open Subtitles أنا فقط تكلّمت مع الوزير الألماني أتوقّفك هناك
    Olhe, detective, como lhe disse ao telefone, Falei com o meu irmão há uns dias. Open Subtitles اسمع أيّها المحقّق، كما أخبرتكَ على الهاتف لقد تحدّثتُ إلى أخي قبل بضعة أيّام
    Em serviço, num tiroteio. Falei com o capitão. Open Subtitles لقد اطلق عليه النار ,أثناء أداء واجبه لقد تحدث مع قائده
    Falei com o comandante da unidade. Open Subtitles أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة
    Já verifiquei e Falei com o Departamento de Estado. Open Subtitles لقد تأكدت من ذلك وتحدثت مع وزارة الخارجية
    Falei com o Presidente da AARP esta manhã. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more