"filho da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابن
        
    • إبن
        
    • أبن
        
    • أيها ال
        
    • السافل
        
    • بابن
        
    • اللّعين
        
    • يالك من
        
    • لابن
        
    • بإبن
        
    • ياإبن
        
    • موظر
        
    • نجل
        
    • مقيت
        
    • لإبن
        
    Para mim é só um filho da mãe nu. Entendeu, Yankee? Open Subtitles بالنسبة لي فإنك مجرد ابن ساقطة عاري تفهم أيها الأمريكاني؟
    Eu é que devo guiar esta lata, meu filho da mãe! Open Subtitles انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء
    É o filho da Kate Reynolds. Está ligando de telefone público. Open Subtitles انه ابن كيت رينولدز أنه يتصل بى من كشك تليفون
    Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    Porque não me perguntas olhando-me na cara, filho da puta? Open Subtitles لما لا تنظر لوجهي عندما تسأل يا إبن السافلة؟
    O filho da mãe devia estar algemado, se querem a minha opinião. Open Subtitles أبن الغانية هذا يجب أن يكون بسلاسل أرجل حديدية، لو سألتني
    Porque não o fez? Como desejei matar aquele filho da puta! Open Subtitles اه كم اردت ان اضع طلقة نارية بقلب ابن الزانية
    Teve a sorte de conseguir fugir antes de lhe dar uma surra, esse grandessíssimo filho da mãe! Open Subtitles محظوظ انه كان لديه الفرصه للهرب قبل ان اركل مؤخرته الامريكى العجوز المارينز ابن الزانيه
    Eu é que não tenho tempo de esperar pelo filho da puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    Aquele filho da mãe vai lixar-se e tu com ele! Open Subtitles ابن العاهرة ذلك سوف اسقطه وسوف اسقطكَ معه ايضاً
    Bem, alguém deve gostar de ti, seu sortudo filho da puta. Open Subtitles حسنا، شخص ما يجب أن مثلك، كنت محظوظا ابن العاهرة.
    Este filho da puta está á frente de vocês em cada passo. Open Subtitles لقد كان ابن السافلة هذا يتقدم عليك بخطوة في كل شيء
    O filho da mãe provavelmente tirou a chave do meu chaveiro. Open Subtitles ابن العاهرة ربما استغرق حق أساسي خارج بلدي حلقة رئيسية.
    Tinha um filho da minha idade e cada um tinha um quarto. Open Subtitles كنا ننام في غرفتين مختلفين و كان لديها ابن في عمري
    Bem, se ao menos tivesse esmurrado o filho da puta, sabe? Open Subtitles حسنا كان بأمكانك أن تضرب ابن العاهرة ذاك ، تعرف
    filho da puta, não se pode confiar num homem assim. Open Subtitles إبن العاهرة تعرفين أنك لا تستطيعين الوثوق برجل كهذا
    Devo disparar na prostituta ou no filho da prostituta? Open Subtitles تلك الخائنة أم إبن العاهرة؟ ساعدني في الاختيار
    Morto ou vivo, o filho da puta não significa nada para mim. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Agora? Porque não estão à procura daquele filho da mãe? Open Subtitles الذي ليست أنت هناك صعب للإيجاد ذلك إبن العاهرة؟
    O filho da puta era tão mau que se lhe desses água a ferver a beber ele mijava cubos de gelo. Open Subtitles أبن العاهرة كان صارم جداً.. اذا سكبت دلو من الماء أسفل حنجرتة.. لـكان تبول مـكعبات ثلج.
    - O quê, filho da...? - Gaguejei? Open Subtitles ماذا أيها ال...
    É o filho da mãe que pintou este carro. Open Subtitles إنّه السافل الّذي صبغ هذه السيارة، ذلك هو.
    O Sr. White puxa da arma, aponta-a para mim e chama-me filho da puta, diz que me quer matar, e blá, blá, blá ... Open Subtitles السيد وايت يلوح بمسدسه بوجهي يصفني بابن العاهرة ، ويتوعد بتفجيري الخ الخ الخ
    Querida, estou a pensar que se isto não foi um achado, é melhor chamarem-me filho da puta ganancioso. Open Subtitles أشعر ؟ إذا لم أضع شيئًا في الكنيسة هذا الأحد من الأفضل أن تناديني الجشع اللّعين.
    Este tipo é determinado não vai aceitar. filho da puta pessimista. Open Subtitles هذا الرجل ايضا لن يعجبه هذا يالك من متشائم بغيض
    Porque não vais lá e explicas ao filho da puta. Open Subtitles لم لا تذهبين إلى هناك و تشرحين الأمر لابن الساقطة
    Aparentemente, o objectivo é engatar o filho da directora. Open Subtitles لذا من الواضح ان الهدف هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة
    Se eu quiser ser esquisito, sou, seu filho da mãe! Desculpa, Peter. Open Subtitles سأتصرف بالطريقة التي اريدها ياإبن العاهرة
    E a única coisa que está entre o karaté deste rapaz aqui ...e os 50.000 dos grandes ...é esse filho da puta. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يأتي بين الكاراتيه الصبي هنا و 50،000 الكبيرة هذا موظر.
    Dos Estados Unidos. filho da Nora Cassidy. Open Subtitles من أمريكا نجل نورا كاسيدي
    Quero te partir em mil pedaços, seu filho da puta. Open Subtitles أوه، أنا أريد أن أقطع لك في مليون قطعة، مقيت الأم.
    Talvez nós devêssemos esquecer da cerimonia, e fazer um fundo para a universidade do filho da Meredith. Open Subtitles ربما يجب إلغاء الحفل والإكتفاء بوضع رصيد للدراسة الجامعية لإبن مريديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more