"gémeas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توأم
        
    • التوأم
        
    • التوائم
        
    • توائم
        
    • التوأمان
        
    • التوأمين
        
    • رفقاء
        
    • تؤام
        
    • توأما
        
    • الاصحاب
        
    • توأمي
        
    • توأمان
        
    • بتوأم
        
    • توأمين
        
    • التوأمتان
        
    O mais estranho fez-me fazer-lhe acreditar que eu era gémeas. Open Subtitles أغرب شيء حصل لي، عندما إضطريت للتصديق أنني توأم.
    Estava convencido de que éramos almas gémeas, por isso entreguei-me. Open Subtitles أنا اقتنعت بأنها توأم الروح لذا رميت نفسي فيها.
    Demitiste-te mas ainda estás a fazer o projecto de ciências das gémeas? Open Subtitles إستقلتِ من عملك، ولكنك ما زلتِ تعملين على مشروع التوأم العلمي؟
    Atrás e por cima de mim estão as cidades gémeas originais, Open Subtitles هذا صحيح, ورائى و من فوقى تقع المدينتان التوأم الأصّليتان
    E, acredita, ela receberá mais clemência de Deus do que das gémeas. Open Subtitles وصدقيني، انها سوف تحصل على رحمة من الله أكثر من التوائم
    Vamos encontrar as nossas almas gémeas, dormir com elas e nunca mais ligar-lhes. Open Subtitles سوف نقابل توائم روحنا .. نعاشرهم و لن نتصل بهم مره اخرى
    Preciso de ter êxito! Senão, as gémeas põem-me na rua. Open Subtitles يجب أن أنجح إن لم أفعل, التوأمان سيغلقان معرضي.
    Vi duas almas gémeas a redescobrirem-se, e tive ciúmes. Open Subtitles رأيت توأم روحين يعيدان إكتشاف بعضهما، كنت غيورة.
    São almas gémeas. Ela é a sua versão feminina mais velha. Open Subtitles لابد أن تكون توأم روحها, فهي نسختك الأنثوية الأكبر عمراً
    Não se riam, mas talvez pudéssemos ser as almas gémeas umas das outras. Open Subtitles لا تضحكن عليَّ لكن ربما يمكن أن نكون توأم روح لبعضنا
    Tenho mulher e duas gémeas de cinco anos. Open Subtitles لدي زوجة و ابنتين توأم في الخامسة من عمرهما
    Talvez eu possa mudar-me para a Califórn-i-a e enrolar-me com as gémeas Olsen. Open Subtitles ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون
    - gémeas idênticas, ADN idêntico, homicídios idênticos. Fica para a posteridade. Open Subtitles التوأم يملك دي ان ايه متشابه وجريمتي قتل متشـابهه
    Não são as gémeas de antes? Open Subtitles أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا على الشرفة؟
    Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    Aposto que podia ir pesquisar gémeas siamesas desaparecidas e encontrá-las em 10 minutos. Open Subtitles أنا أراهنكم أن لو بحثتُ عن توائم سيامية مفقودة و سأجدهم خلال 10 دقائق
    Então, estas duas tradições gémeas estão a paralisar-nos. TED حسنا، هذان الإرثان التوأمان يسببان العجز لنا
    MÉNAGE À TROIS COM gémeas JAPONESAS Open Subtitles ممارسة الجنس الجماعي مع هاتين التوأمين اكتساب احترام الوالد
    Ele ainda acredita no amor verdadeiro e na magia e... em almas gémeas. Open Subtitles هو يؤمن .بوجدالحبالحقيقيوالسحر و. رفقاء الروح
    Ela e a minha mãe eram chegadas, eram gémeas idênticas. Open Subtitles هي ووالدتي كانتا مُقربتان مِن بعضهما كثيراً تؤام مُتطابق
    Sim, mas ele disse que eles são almas gémeas e vai esperar o tempo que for preciso para que ela saia. Open Subtitles لكنه قال إنهما توأما روح وسينتظر مهما طالت المدة حتى تخرج
    Mas estes dois julgam-se almas gémeas. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يعتقدون انهم الاصحاب الروح.
    Ontem, disse às gémeas que tinham coelhos na barriga, para comerem a alface. Open Subtitles انظر,بالأمس اخبرت توأمي ان هناك أرانب صغيره في بطونهم لأجعلهم يأكلون خس
    Tenho duas lindas sobrinhas gémeas com 15 anos que vivem em Lagos. TED لدي ابنتا أخت وهما توأمان عمرهما 15 سنة تعيشان في لاغوس.
    Somos quase gémeas! Excepto que eu vou mesmo ter gémeos. Open Subtitles نحن اشبه بالتوأم الا انني في الحقيقة حامل بتوأم
    É muito estranho que a Terra e a Lua sejam gémeas. TED من الغريب جدًا أن يكون الأرض والقمر توأمين.
    As gémeas irritantes estão com um homem que lhes pode explodir na cara. Open Subtitles التوأمتان المزعجتان مع رجل قد ينفجر فيهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more