"joguei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألعب
        
    • لعبتُ
        
    • لعبتها
        
    • العب
        
    • ألعبها
        
    • لَعبتُ
        
    • لعبته
        
    • أرمي
        
    • أقامر
        
    • ولعبت
        
    • ولعبتُ
        
    • رميته
        
    • لقد لعبت لعبة
        
    • أنا لعبت
        
    • لعبت بعض
        
    - Não jogarei. Gostava de ajudar, mas nunca joguei críquete na vida. Open Subtitles أود أن أساعد لكني لم ألعب مُباراة للكريكيت أبداً في حياتي
    Um dia, minha senhora, irá perceber que nunca o joguei. Open Subtitles يومٌ ما يا مدام ستلاحظين أنني لم ألعب فقط
    É difícil para mim avaliar porque eu nunca joguei bowling! Open Subtitles يصعب على الحكم لأنني لم ألعب البولنغ في حياتي!
    Não, não. Da última vez que joguei Pebble jurei não voltar a mudar de clube. Open Subtitles لا، آخر مرة لعبتُ فيها الحصى أقسمتُ إنني لن أنضم ثانية إلى أيّ نادٍ
    joguei 2 dias seguidos. Open Subtitles البريدج هو ملك العاب الورق أذكر أني لعبتها مرة لثمان و أربعين ساعة متواصلة
    Não aceita o meu desafio? Se me ensinar. Eu nunca joguei. Open Subtitles حسنا, اذا استطعت تعليمي فانا حقيقة لم العب من قبل
    Não vou apostar num jogo que nunca joguei na vida. Open Subtitles لن أراهن على لعبة لم ألعبها قطّ في حياتي
    Vim cá abaixo, joguei um bocado, perdi dinheiro. Open Subtitles نَزلتُ، لَعبتُ بَعْض الفضلاتِ، فَقدَ بَعْض المالِ.
    Eu não joguei. Eles é que estavam a jogar. Open Subtitles أنا لم أكن ألعب هم الذين كانوا يلعبون
    nunca joguei à moeda antes por isso, provavelmente não presto. Open Subtitles لم ألعب قط من قبل إدخـال القطع النقدية في الكأس ، لذا ربمـا سأكون سيئـا
    joguei durante 8 horas. Há-de descomprimir. Repara na pontuação. Open Subtitles كنت ألعب لـ8 ساعات تقريباً سيرتخي، تعالي وتفقدي النقاط
    Quando eu joguei para o Whitey, a palavra dele era lei. Ele tinha sempre razão. Open Subtitles في ما مضي عندما كنت ألعب مع ويتي كانت كلمته كالقانون , كان دائما علي حق
    Nunca joguei Golden Tee, mas vão perder. Open Subtitles ،لم ألعب كرة القدم من قبل لكنني متأكده بأنني أستطيع أن ألقنكم درساً
    Eu gostaria de jogar, se é só por diversão. Eu joguei basquetebol na escola. Open Subtitles أود أن ألعب إن كان للمرح فحسب كنت ألعب كرة السلة بالمدرسة
    joguei póquer lá. É a uma hora a norte daqui. Open Subtitles لعبتُ مرّة البوكر هناك إنه يقع على بعد ساعة شمالاً من هنا
    Só estou a dizer que já joguei contra este tipo. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لعبتُ مع هذا الرجل
    Eu joguei muito no Madden na PlayStation 3. Open Subtitles لقد لعبتها على بلاى استيشن ثرى هل هذا يحسب ؟
    Nem me lembro da última vez que joguei. Open Subtitles أوه ، نعم ، لا ، أنا لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة لعبتها
    No ano passado não joguei, porque consegui entrar na equipa. Open Subtitles انا لم العب السنة الماضية لاني لم اصل ابدا الى الفريق
    Mas joguei a última cartada a conseguir-vos mais tempo, para que o façam. Open Subtitles لكنني العب بالبطاقة الأخيرة عليكم أمامك ساعتين حاول كشف ذلك
    Se mantiver o meu segredo, senhor. Não, nunca os joguei. Open Subtitles إن احتفظت بسري فسأخبرك أنني لم ألعبها قط
    Nunca joguei de início nas equipas. Open Subtitles أنا لم أبَدء لأيّ فريق لَعبتُ لة أبداً
    Sim. Nunca joguei o seu jogo, esse é o problema. Open Subtitles لم ألعب لعبته تلك من قبل، تلك هيّ المعضلة بالأمر.
    Tenho sido um campeão vocal da singularidade, mas como posso deixar o meu corpo para trás e tornar-me um só com a internet sendo que nunca joguei fora nem uma escova de dentes? Open Subtitles أتبجح كبطل إنفراد لكن كيف أترك مجموعتي ورائي وأصير واحد مع انترنت في حين أني لم أرمي حتى فرشات الاسنان؟
    Eu passei pelo casino uma ou duas vezes, mas não joguei. Open Subtitles مررت بجانب الكازينو مرة أو مرتين و لم أقامر
    Comi caviar em Cannes, salsichas nas corridas de cães, joguei bacará em Biarritz e dados com o decano rural. Open Subtitles لقد أكلت الكفيار فى كان, و السجق على اسطح السفن ولعبت الباكاراة فى ملهى بيارتز
    - Sim, a meia... que usei durante todo o dia, com a qual joguei futebol, e que me fartei de suar, foi enfiada na minha boca, e depois colocada fita adesiva nela! Open Subtitles -أجل, جوربي ... الذي إرتديتُهُ طوال اليوم, ولعبتُ به كرة القد, وتعرقتُ فيه... تم إدخالهُ في فمي.
    Eu tinha o telefone, eu joguei? Essa e a única ligacao que temos. Open Subtitles عندما كنتُ تلاحقني بالجراج, كان معي هاتف ولقد رميته, وكان هو طريقة الإتصال الوحيدة بيننا
    joguei com a Procuradoria, pelo meu trabalho. Open Subtitles لقد لعبت لعبة مع الشؤون الداخلية لاستعادة وظيفتي
    Eu joguei futebol, Na defesa, segurando. Open Subtitles أنا لعبت كُرة القدم. رأس الدفاع، أمان
    - joguei futebol no liceu. Open Subtitles لعبت بعض الكرة القدم الامريكية في الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more