"maia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مايا
        
    • المايا
        
    • للمايا
        
    • مايان
        
    Maia, que queres dizer, eu tenho que salvar o Jordan Collier? Open Subtitles مايا ماذا تعنين بانى لابد ان انقذ جوردان كوليير ؟
    Não quero falar sobre isso. Algumas meninas, não a minha filha, mas... algumas das outras raparigas, andavam a gozar com a Maia. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك الموضوع من الضيوف كانوا يضايقون مايا
    Querem que a Maia assine contracto de $300,000 ao ano. Open Subtitles يريدون توقيع " مايا " مقابل 300 الف دولار
    É o autor de sete livros, seis deles sobre cerâmica Maia. TED هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا
    Foi ele quem decifrou o código Maia, permitindo aos estudiosos relacionar os pictogramas das cerâmicas maias com os hieróglifos do manuscrito Maia. TED كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة
    - Apostávamos bombons. - Maia. Open Subtitles ـ لأقد لعبنا من أجل لفائف التوتسي ـ مايا
    Tom... eu sempre estarei grata por me teres devolvido a Maia, mas tentaste-te matar. Open Subtitles سوف أكون دائما شاكرة لك لإعادة مايا لي لكنك حاولت الانتحار و السبب الوحيد بأنهم حموك
    A Maia queria ficar acordada e dizer olá, mas ela estava com frio quando o taxi nos deixou Open Subtitles مايا ارادت ان تظل متيقظه وتقول مرحبا ولكنها كانت تحس بالبرد مع الوقت الذى خرجنا من السياره الاجره
    Maia, vai para a cama agora, por favor, querida? Open Subtitles مايا,اذهبى الى الفراش الان من فضلك,عزيزتى؟
    Vou levar a April para um hotel, ou algures longe daqui e longe da Maia. Open Subtitles سوف اوصل ابريل لفندق او الى اى مكان بعيدا عن هنا وبعيدا عن مايا
    Maia, eu importei o teu desenho para um ficheiro gráfico. Open Subtitles لقد قمت بادخال ملف رسمك التوضيحى يا مايا
    Maia, tens a certeza que isto representa uma parte de Seattle? Open Subtitles مايا ؟ انت انتى متاكده ان هذا يمثل جزء ما من سياتل ؟
    Então é melhor começarem, porque de acordo com o que a Maia nos disse, o que quer que o Jordan Collier esteja a planear, é aqui a zona de impacto. Open Subtitles اذا الافضل ان تبدءوا البحث لانه طبقا لما قالته مايا وايا ما يخطط له كوليير فانها ساعه الصفر
    Nós nem saberíamos que ele estava aqui se não fosse a Maia. Open Subtitles لم يكن من الممكن ان نعرف انه هنا اذا لم تخبرنا مايا
    A visão da Maia termina em escuridão. Isso nunca tinha acontecido. Open Subtitles رؤيه مايا انتهت فى الظلام هذا لم يحدث ابدا من قبل
    Então, Maia, agora pensas que eu sou uma boa pessoa ou uma má pessoa? Open Subtitles اذا مايا هل تظنين الان هل انا رجل جيد او رجل شرير
    As visões da Maia não costumam acontecer quando ela está a dormir, e ela não estava a ver isto quando nós estávamos em espanha. Open Subtitles رؤى مايا عاده لا تكون وهى نائمه وهى لم تكن ترى ذلك حينما كنا فى اسبانيا
    Um número surpreendente de antigas profecias parecem coincidir com a descrição Maia de 2012, como um ano cósmico significativo. Open Subtitles عدد مُذهل من تنبؤات الحضارات القديمة تتفق مع أوصاف شعب المايا عن سنة 2012 كحدث كوني هام
    Alguns cientistas dizem agora que é o fim do calendário Maia, é porque acabaram as paredes onde gravavam as suas previsões. Open Subtitles بعض العلماء يقولون أن تقويم شعب المايا ينتهي اليوم لأن الصخرة التي كانوا يكتبون عليها توقعاتهم كانت صغيرة جداً
    A falta do coração, juntamente com as mãos e os pés, indicam que este é um antigo ritual Maia. Open Subtitles قلب مفقود .. جنبا إلى جنب مع اليدين والقدمين تشير إلى كون هذه من طقوس المايا القديمة
    Procuramos um Maia irritado que enviou uma ameaça de morte, há três dias, do Harlem Espanhol. Open Subtitles إذن ، نحن نبحث عن شخص غاضب للمايا الذي أرسل بالبريد تهديدا بالقتل من "هارلم" الإسبانية قبل ثلاثة أيام ما مدى صعوبة هذا؟
    Sim, queria ver como o artefacto Maia iria reagir à radiação não-ionizante. Open Subtitles أجل , كنت أريد أن أري كم متانة صناعة مايان هل ستتفاعل مع الإشعاع غير المؤينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more