"marcy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مارسي
        
    • ميرسى
        
    • مارسى
        
    • ميرسي
        
    • ومارسي
        
    • يامرسي
        
    Disseste que a Marcy estava a ter problemas de dinheiro? Open Subtitles ولكن قلتي ان مارسي كان تعاني من مشاكل مالية
    A vida selvagem sexual da Marcy nos anos 80 estará nas capas de tudo o que é revista. Open Subtitles حياة مارسي الجنسية الوحشية في الثمانينات ستكون في جميع أنحاء أغلفة عدة صحف شعبية
    Eu sou do estúdio. A Marcy ainda participa muito no filme. Open Subtitles انا أعمل في الاستوديو و مارسي مازال بالصورة
    Sabes, Marcy, podes estar sentada na cama de uma morta. Open Subtitles اتعلمين مارسي لعلك تجلسين على سرير فتاة ميتة
    Você vai dizer-me onde a Marcy está, agora, e por mais que odeie isto, facilitarei as coisas para si. Open Subtitles الان، اخبرنى اين (ميرسى) الان و على قدر ما اكره القيام بهذا، سأجعل الامور اكثر سهولة لك
    Tentei avisar-te sobre a Marcy, mas estão sempre a vigiar-nos. Open Subtitles حاولت انذارك بشأن مارسي لكنهن يراقبن دوماً
    Pronto, Marcy, depois de tudo por que passámos, quero o divórcio, vou ficar com a Daisy. Open Subtitles حسناً , مارسي بعد كل ما مررنا به , أريد أن أحصل على الطلاق
    A Marcy, por fim, teve que me dar algum bom senso à estalada. Open Subtitles مارسي بالنهاية كان عليها صفعي لإعادة بعض المنطق إلي
    Ela sabe que a Marcy já voltou da reabilitação. Open Subtitles هي تعلم أنت مارسي عادت من إعادة التأهيل
    Muito bem, óptimo. Lamento muito, Marcy, mas depois de toda a merda que passámos, fingir não adianta nada. Open Subtitles أن أسف مارسي , أتعلمين , ولكن بعد كل الهراء الذي مررنا به , تعلمين , التظاهر لا فائدة منه
    A Marcy vai voltar connosco, e eu vou trancar tudo o que tiver álcool num armário. Open Subtitles مارسي ستعود معنا , وسأقفل على جميع الكحول ذلك ..
    Tenho que te dizer que a Marcy é a mulher mais molhada Open Subtitles أريد منك ان تعلمي ان مارسي تفرز الكثير من السوائل
    O nome do Begg vai perdurar graças aos confins acolhedores da barriga abençoada da Marcy. Open Subtitles إسم آل بيغز سيستمر بالفضل لثنايا رحم مارسي المبارك
    Não sei o que vai ser de nós, mas a Marcy vai ter sempre um lugar no meu coração. Open Subtitles لا أعرف كيف ستتطور الأمور بيني وبينك ولكن مارسي سيبقى لها مكان في قلبي
    Raparigas. Marcy, ainda estás com saudades de casa? Aguenta mais um mês, Marcy. Open Subtitles سيداتي, او مارس مازلت مريضة ؟ اعطه شهر اخر , مارسي
    Estás a dizer que o Beau andou enrolado com a Marcy Gates? Open Subtitles الانتظار لمدة دقيقة. أنت تقول أن العاشق ينخدع حولها مع مارسي غيتس؟
    Não quero estar numa relação com ninguém, Marcy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في علاقة مع أي شخص, مارسي
    Foram dois broches mal feitos, Marcy, nada a ver com os teus. Open Subtitles اثنين صعبة للغاية والمص مسنن, مارسي, لا حريري مثل لك
    Pensava que a Marcy fosse uma mulher decente, mas ela daquele tipo. Open Subtitles اعتقدت ان مارسي امرأة لائقة لكنها واحدة من هؤلاء الناس
    É uma pena, Marcy que não te lembres. Open Subtitles -هذا شىء مؤسف , ( ميرسى ) 0 يجب أن لا تتزكرية
    Está lá em baixo com a Marcy até tu chegares. Open Subtitles بالأسفل مع (مارسى) حتى تعود أنت هل اكتشفت (كيم)؟
    Deve ser muito giro para ti e para a Marcy. Open Subtitles لا بد أن هذا ممتع بالنسبة لك و "ميرسي" صحيح؟
    Aconteceu na esquina da Broadway e Marcy, na zona norte de Brooklyn. Open Subtitles لقد حدث ذلك في مفترق برودواي ومارسي في شمال بروكلين
    Desculpe, Marcy, mas acho que me vou deitar um pouco. Open Subtitles اسفه يامرسي اظن انه يجب علي الأستلقاء لوقت قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more