"matou o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قام بقتل
        
    • لقد قتل
        
    • لقد قتلت
        
    • قد قتل
        
    • يقتل
        
    • هل قتلت
        
    • من قتل
        
    • الذي قتل
        
    • أطلق النار على
        
    • هل قتلتَ
        
    • قَتلَ
        
    • قتل ذلك
        
    • قَتلتْ
        
    • الذى قتل
        
    • أنت قتلت
        
    Mas pode dizer-me como é que isso prova... que o homem que comprou a faca também matou o pai? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب
    matou o segurança do hotel, o Michael e a Lois. Open Subtitles لقد قتل الحارس لقد قتل مايكل لقد قتل لويس
    Meteu-se nisso... e matou o meu irmão mais novo! Open Subtitles تدخلت في ما لايعنيك لقد قتلت شقيقي الأصغر
    O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    Escuta. O teu palco, mal construído, quase matou o meu guitarrista! Open Subtitles أستمع أيها الرديء, لقد كاد أن يقتل عازف قيثارتي تقريبا
    matou o Jake Richmmond para provar que eles não tinham razão? Open Subtitles هل قتلت "جاك ريتشموند" لإثبات أنهم على خطأ؟
    Eu sei quem matou o cão. Foi aquele rapaz lá na praia. Open Subtitles أعرف من قتل ذلك الكلب انه الصبي الذي كان على الشاطئ
    Temos que encontrar o mafioso que matou o meu pessoal. Open Subtitles علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي
    Julgamos que a mesma pessoa que matou o Andy Taffert matou o Frankie Clayvin, de Memphis, há 15 anos. Open Subtitles نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام
    Ele matou o Jeff little no caminho, mas ele levou o corpo dele até à ravina, o que contaminou qualquer evidência física. Open Subtitles قام بقتل جيف لتل على الطريق و لكنه حمل جثته وصولاً الى الوادي الذي يؤدي الى تلويث كل دليل مادي
    Mas aquele homem também matou o condutor do autocarro. Open Subtitles لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا
    Sim, matou o Luther. Mais alguma coisa? Open Subtitles نعم لقد قتل لوثر هل هناك امر آخر علي معرفته
    O homem que matou o Sonny era filho do homem que ele matou... oito anos atrás em frente à minha casa. Open Subtitles لقد قتل احدهم سوني كان هذا ابن الرجل الذي قتله سوني امام بيتي منذ سنوات
    Aquele diabinho traz malícia onde quer que vá. matou o marido. Open Subtitles هذه الشيطانة الصغيرة تفسد الأمور أينما تذهب، لقد قتلت زوجها
    No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    Porque não foi o Rigali que matou o filho do agente Doggett. Open Subtitles لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت. أنت عملت.
    Você matou o Freeman, o Baxter e o Stentz? Open Subtitles هل قتلت فريمان باكستر و ستنتز؟
    O diabo matou o meu marido quando se apossou de mim. Open Subtitles إن الشيطان هو من قتل زوجي عندما تسلل إلى داخلي
    Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. Open Subtitles نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك.
    matou o caixa como se fosse tiro ao alvo. Brock? Open Subtitles لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية
    Você matou o meu cão porque é um cobarde? Open Subtitles هل قتلتَ كلبي فقط لأنك تخاف منه؟ مهلكْ, مهلكْ.
    Corre o boato que uma aranha matou o Sam Metcalf, a Margaret e talvez também o meu jogador. Open Subtitles هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. لَرُبَّمَا مارجريت، لَرُبَّمَا حتى برونكو.
    Está a dizer-me que não vai processar... a rapariga que matou o meu filho? Open Subtitles تُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى حاكمْ البنتَ التي قَتلتْ إبنَي؟
    São apenas duas, porque Thursby certamente matou o seu sócio. Open Subtitles هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك,
    - matou o meu filho! Open Subtitles . أنتى سوف تشنقى إذا فعلتى ذلك . أنت قتلت إبنى ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more